1.
אָמַרְתָּ אֵיזֶה כֹּחַ מְרוּבֶּה כֹּחַ הַמַּדִּיחַ אוֹ _ _ _ הַנִּידָּח הֱוֵי אוֹמֵר כֹּחַ הַמַּדִּיחַ וְתַנְיָא מַדִּיחֵי עִיר הַנִּדַּחַת בִּסְקִילָה:
זָרָה
שִׁמְעוֹן
כֹּחַ
אוֹ
2.
קָסָבְרִי רַבָּנַן נְשׂוּאָה יוֹצְאָה לִשְׂרֵיפָה וְלֹא אֲרוּסָה וּמִדְּאַפְּקַהּ רַחֲמָנָא לַאֲרוּסָה בִּסְקִילָה שְׁמַע מִינַּהּ _ _ _ חֲמוּרָה:
לַאֲרוּסָה
בִּשְׂרֵיפָה
אֲפִילּוּ
סְקִילָה
3.
שְׂרֵיפָה חֲמוּרָה מֵחֶנֶק שֶׁכֵּן נִיתְּנָה לְבַת כֹּהֵן _ _ _ וּמַאי חוּמְרָא כְּדַאֲמַרַן:
שֶׁזִּינְּתָה
הַמַּדִּיחַ
חוּמְרָא
מִינַּהּ
4.
שְׂרֵיפָה חֲמוּרָה מִסַּיִיף שֶׁכֵּן נִיתְּנָה לְבַת כֹּהֵן _ _ _ וּמַאי חוּמְרָא כְּדַאֲמַרַן:
שֶׁזִּינְּתָה
שֶׁזִּינְּתָה
הַנִּידָּח
רַחֲמָנָא
5.
אַדְּרַבָּה סְקִילָה חֲמוּרָה שֶׁכֵּן נִיתְּנָה לִמְגַדֵּף וּלְעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וּמַאי חוּמְרָא שֶׁכֵּן _ _ _ יָדוֹ בָּעִיקָּר:
מִסְּקִילָה
וְאַחַת
וּלְעוֹבֵד
פּוֹשֵׁט
1. .א.מ.ר ?
paal
se plaindre.
piel
1 - recevoir, accueillir.
2 - accepter.
2 - accepter.
poual
1 - accepté, acceptable.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
2 - personne versée dans la connaissance de la Kabbalah.
hifil
1 - être vis-a-vis.
2 - accueillir.
3 - crier.
2 - accueillir.
3 - crier.
hitpael
admis, recevoir.
nitpael
admis, reçu.
peal
recevoir.
pael
recevoir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
rebelle, indomptable.
2. כֹּהֵן ?
n. pr.
plaie.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
2 - chef, prince.
n. pr.
3. ג.ד.פ. ?
paal
couper.
piel
1 - couper.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
peal
1 - se moquer.
2 - insulter, blasphémer.
2 - insulter, blasphémer.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
4. ?
5. חֶנֶק ?
strangulation.
n. pr.
enfant.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10