1. וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל אִי מֵהַהִיא הֲוָה אָמֵינָא הָנֵי מִילֵּי אִינְהוּ אֲבָל בְּנוֹתֵיהֶן לָא קָא _ _ _ לַן:
לַהּ
מֵהַהִיא
מַשְׁמַע
מַשְׁמַע
2. אָמַר רָבָא מַאי שְׁנָא אוֹ אִידֵּי וְאִידֵּי מַמָּשׁ אוֹ _ _ _ וְאִידֵּי רְשׁוּת:
אִידֵּי
בִּרְשׁוּת
זְנוּת
לַהּ
3. בּוֹעֲלָהּ מַאי ''כַּאֲשֶׁר זָמַם'' אִיכָּא אֶלָּא זוֹמְמֶיהָ בִּכְלַל מִיתַת _ _ _:
הַבַּעַל
לְהַלָּן
כָּאן
בּוֹעֲלָהּ
4. אַתָּה אוֹמֵר בְּנַעֲרָה וְהִיא אֲרוּסָה אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא אֲפִילּוּ נְשׂוּאָה תַּלְמוּד לוֹמַר ''אִישׁ אֲשֶׁר יִנְאַף אֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ מוֹת יוּמַת הַנֹּאֵף וְהַנֹּאָפֶת'' הַכֹּל הָיוּ בִּכְלַל ''הַנּוֹאֵף וְהַנּוֹאֶפֶת'' הוֹצִיא הַכָּתוּב בַּת יִשְׂרָאֵל בִּסְקִילָה וּבַת כֹּהֵן בִּשְׂרֵיפָה מָה כְּשֶׁהוֹצִיא הַכָּתוּב אֶת בַּת יִשְׂרָאֵל לִסְקִילָה אֲרוּסָה וְלֹא נְשׂוּאָה אַף כְּשֶׁהוֹצִיא הַכָּתוּב בַּת כֹּהֵן לִשְׂרֵיפָה אֲרוּסָה וְלֹא _ _ _:
לֵיהּ
וְכִי
נְשׂוּאָה
הוֹצִיא
5. _ _ _ קָאָמְרִי הִלְכְתָא לְמָה לִי סוּגְיָא דִּשְׁמַעְתָּא הֲלָכָה קָאָמַר:
נַחְמָן
הָכִי
אִי
אֲבוּהּ
1. ?
2. הֲכִי ?
n. pr.
1 - ainsi, est-ce parce que, quoique.
2 - expressions :
* avec השתא : comment peux-tu dire une telle chose.
* avec נמי : de même.
* avec מסתברא : ainsi semble-t-il logique.
1 - bonne.
2 - beauté.
3 - bien.
4 - abondance, bonheur.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
3. ?
4. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
5. קֹדֶשׁ ?
n. pr.
n. pr.
n. patron.
1 - sainteté.
2 - ce qui est saint.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10