1.
_ _ _ עַצְמוֹ לְבַעַל פְּעוֹר הֲרֵי זֶה עֲבוֹדָתוֹ אַף עַל גַּב דְּמִיכַּוֵּין לְבִיזּוּי הַזּוֹרֵק אֶבֶן לְמַרְקוּלִיס זוֹ הִיא עֲבוֹדָתוֹ אַף עַל גַּב דְּמִיכַּוֵּין לְמִירְגְּמֵיהּ:
הָאֵיפָה
הַפּוֹעֵר
שְׁמַע
אֶלָּא
2.
אֲתָא שְׁאַל בֵּי מִדְרְשָׁא אָמְרוּ לוֹ ''הַזּוֹרֵק אֶבֶן בְּמַרְקוּלִיס'' תְּנַן אַף עַל גַּב דְּמִיכַּוֵּין לְמִירְגְּמֵיהּ אֲמַר לְהוּ אֵיזִיל אֶישְׁקְלַהּ אָמְרוּ לוֹ אֶחָד הַנּוֹטְלָהּ וְאֶחָד הַנּוֹתְנָהּ חַיָּיב כֹּל חֲדָא _ _ _ רַוְוחָא לַחֲבֶירְתַּהּ שָׁבֵיק:
מֵחוֹלְיָהּ
וַחֲדָא
בָּרוּךְ
דְנוּרָא
3.
תָּא שְׁמַע ''וַיִּזְעֲקוּ בְּקוֹל גָּדוֹל אֶל ה' אֱלֹהֵיהֶם'' מַאי אֲמוּר אָמַר רַב יְהוּדָה וְאִיתֵּימָא רַב יוֹנָתָן בִּיָּיא בִּיָּיא הַיְינוּ דְּאַחְרְבֵיהּ לְבֵיתָא וְקַלְיֵאּ לְהֵיכְלָא _ _ _ לְצַדִּיקֵי וְאַגְלִינְהוּ לְיִשְׂרָאֵל מֵאַרְעַיְיהוּ וַעֲדַיִין הוּא מְרַקֵּד בֵּינַן כְּלוּם יְהַבְתֵּיהּ לַן אֶלָּא לְקַבּוֹלֵי בֵּיהּ אַגְרָא לָא אִיהוּ בָּעֵינַן וְלָא אַגְרֵיהּ בָּעֵינַן בָּתַר דַּאֲבִיקוּ בֵּיהּ:
פָּעַר
וְקַטְלִינְהוּ
תַּעֲבוֹד
שְׁאַל
4.
תָּנוּ רַבָּנַן מַעֲשֶׂה בְּסַבְטָא בֶּן אַלָּס שֶׁהִשְׂכִּיר חֲמוֹרוֹ לְגוֹיָה אַחַת כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעָה לִפְעוֹר אָמְרָה לוֹ הַמְתֵּן עַד שֶׁאֶכָּנֵס וְאֵצֵא לְאַחַר שֶׁיָּצְאָה אָמַר לָהּ אַף אַתְּ הַמְתִּינִי עַד שֶׁאֶכָּנֵס וְאֵצֵא אָמְרָה _ _ _ וְלֹא יְהוּדִי אַתָּה אָמַר לָהּ וּמַאי אִיכְפַּת לִיךְ נִכְנַס פָּעַר בְּפָנָיו וְקִינַּח בְּחוֹטְמוֹ וְהָיוּ כּוֹמָרִין מְקַלְּסִין לוֹ וְאוֹמְרִים מֵעוֹלָם לֹא הָיָה אָדָם שֶׁעֲבָדוֹ לָזֶה בְּכָךְ:
מְרַקֵּד
מוֹלֶךְ
הָיָה
לוֹ
5.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר רַב מַעֲשֶׂה בְּגוֹיָה אַחַת שֶׁהָיְתָה חוֹלָה בְּיוֹתֵר אָמְרָה אִם תַּעֲמוֹד הָהִיא אִשָּׁה מֵחוֹלְיָהּ תֵּלֵךְ וְתַעֲבוֹד לְכָל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁבָּעוֹלָם עָמְדָה וְעָבְדָה לְכָל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁבָּעוֹלָם כֵּיוָן שֶׁהִגִּיעָה לִפְעוֹר שָׁאֲלָה לַכּוֹמָרִים בַּמָּה עוֹבְדִין לָזוֹ אָמְרוּ לָהּ אוֹכְלִין תְּרָדִין וְשׁוֹתִין שֵׁכָר וּמַתְרִיזִין בְּפָנֶיהָ אָמְרָה _ _ _ שֶׁתַּחֲזוֹר הָהִיא אִשָּׁה לְחוֹלְיָהּ וְלֹא תַּעֲבוֹד עֲבוֹדָה זָרָה בְּכָךְ:
דְּאָמַר
תּוֹרָה
הָהִיא
מוּטָב
1. אֲפִילּוּ ?
n. pr.
même si, même.
n. patron.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
à l'orient.
liquéfaction, action de fondre.
3. זָרָה ?
n. pr.
1 - étrangère.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
2 - laïque, profane.
3 - femme dépravée.
n. pr.
n. pr.
4. צָמִיד ?
épine.
1 - bracelet.
2 - couvercle.
2 - couvercle.
1 - travail, peine.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
2 - fruit du travail.
3 - misère, souci, perversité.
4 - n. pr.
1 - signe, marque, signature.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
5. מַאי ?
quoi ? quel est le sens de ?
1 - part.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
2 - champ.
3 - douceur.
4 - glissant.
5 - pierre polie.
6 - n. pr.
n. patron.
soixante.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10