1.
מָסַר _ _ _ לַמּוֹלֶךְ וְלֹא בָּאֵשׁ יָכוֹל יְהֵא חַיָּיב נֶאֱמַר כָּאן ''לְהַעֲבִיר'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''לֹא יִמָּצֵא בְךָ מַעֲבִיר בְּנוֹ וּבִתּוֹ בָּאֵשׁ'' מָה לְהַלָּן בָּאֵשׁ אַף כָּאן בָּאֵשׁ וּמָה כָּאן מוֹלֶךְ אַף לְהַלָּן מוֹלֶךְ:
וְאֵינוֹ
שֶׁנֶּאֱמַר
וְהֶעֱבִיר
כִלְשׁוֹן
2.
אֶחָד לַמּוֹלֶךְ וְאֶחָד לִשְׁאָר עֲבוֹדָה זָרָה חַיָּיב רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר לַמּוֹלֶךְ _ _ _ שֶׁלֹּא לַמּוֹלֶךְ פָּטוּר:
לְהַלָּן
חַיָּיב
מָה
וְרַבָּנַן
3.
רָבָא _ _ _ כְּמַשְׁוַורְתָּא דְּפוּרַיָּא:
כְּמַשְׁוַורְתָּא
אָשֵׁי
לוֹ
אָמַר
4.
דְּרָשָׁה אַחֲרִינָא הוּא ''זַרְעוֹ'' אֵין לִי אֶלָּא זֶרַע כָּשֵׁר זֶרַע פָּסוּל מִנַּיִן _ _ _ לוֹמַר ''בְּתִתּוֹ מִזַּרְעוֹ'':
תַּלְמוּד
קוֹדֶמֶת
כָּל
רַב
5.
אָמַר רַבִּי יַנַּאי אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁיִּמְסְרֶנּוּ לְכוֹמָרִין שֶׁנֶּאֱמַר ''וּמִזַּרְעֲךָ לֹא תִתֵּן _ _ _ לַמֹּלֶךְ'':
מִזַּרְעֲךָ
לְהַעֲבִיר
וּבִתּוֹ
עַד
1. אָח ?
fourmi.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
sueur.
n. pr.
2. עֶצֶם ?
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
six.
n. pr.
3. כ.ר.ת. ?
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
nifal
1 - se cacher.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
2 - adverbialement : en secret, secrètement.
poual
caché.
hifil
cacher, couvrir.
houfal
caché.
hitpael
se cacher, durcir (en parlant des eaux).
paal
1 - mettre.
2 - couler.
2 - couler.
nifal
fondé.
hifil
poser les fondements.
hitpeel
bu, potable.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
4. הָא ?
ceinture.
n. pr.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10