1.
אֶלָּא _ _ _ רָבָא שָׁאנֵי עֵדִים זוֹמְמִין הוֹאִיל וְיֶשְׁנָן בִּרְאִיָּה:
הַמְדַבֵּר
אֶל
הָכִי
אָמַר
2.
רָבָא בְּרָא _ _ _ שַׁדְּרֵיהּ לְקַמֵּיהּ דְּרַבִּי זֵירָא הֲוָה קָא מִשְׁתַּעֵי בַּהֲדֵיהּ וְלָא הֲוָה קָא מַהְדַּר לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מִן חַבְרַיָּא אַתְּ הֲדַר לְעַפְרָיךְ:
הָאָרֶץ
שָׁאנֵי
גַּבְרָא
יָצְאוּ
3.
וְקוֹל לְרַבִּי יוֹחָנָן לָאו מַעֲשֶׂה הוּא וְהָא אִיתְּמַר חֲסָמָהּ בְּקוֹל וְהִנְהִיגָהּ בְּקוֹל רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר _ _ _ וְרֵישׁ לָקִישׁ אָמַר פָּטוּר:
הֲוָה
לָזֶה
הֲווֹ
חַיָּיב
4.
אָמַר רָבָא שָׁאנֵי עֵדִים _ _ _ הוֹאִיל וְיֶשְׁנוֹ בְּקוֹל:
יוֹם
צְבִי
וְקוֹל
זוֹמְמִין
5.
מֵתִיב רַבִּי זֵירָא יָצְאוּ עֵדִים זוֹמְמִין שֶׁאֵין בָּהֶן מַעֲשֶׂה _ _ _ הָא לֵיתַנְהוּ בַּלֵּב:
נָפְלָה
הַמַּעֲלֶה
אִי
וְאַמַּאי
1. אֱלֹהִים ?
n. pr.
chagrin, affliction.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
2. ?
3. רֵישׁ ?
n. pr.
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
prostitution, fornication.
4. כְּדֵי ?
n. pr.
n. pr. et n. patron.
afin de, selon, à propos.
1 - grâce, miséricorde.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
2 - prière, supplication.
3 - n. pr.
5. רוּחַ ?
n. pr.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
aile.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10