1.
וְאִידָּךְ הָהִיא _ _ _ גַּם שְׁנֵיהֶם'' מַאי דָּרֵישׁ בֵּיהּ אָמַר רָבָא לְמַעוֹטֵי מַעֲשֵׂה חִידּוּדִים וְאִידַּךְ מַעֲשֵׂה חִידּוּדִים לָאו כְּלוּם הִיא:
קְטַנָּה
''וּמֵתוּ
תְקַלֵּל
עִמָּהּ
2.
כִּדְתַנְיָא בָּאוּ _ _ _ עֲשָׂרָה בְּנֵי אָדָם וַעֲדַיִין הִיא בְּתוּלָה כּוּלָּם בִּסְקִילָה רַבִּי אוֹמֵר הָרִאשׁוֹן בִּסְקִילָה וְכוּלָּן בְּחֶנֶק:
בֵּיהּ
שֶׁתְּהֵא
עָלֶיהָ
אִישׁ
3.
מַאי ''וְכֵן'' _ _ _ הָתָם מָה הָתָם בִּתְחִילַּת בִּיאָה קָמִשְׁתַּעֵי קְרָא הָכָא נָמֵי בִּתְחִילַּת בִּיאָה קָמִשְׁתַּעֵי קְרָא:
מָר
בּוֹגֶרֶת
רַבָּנַן
כִּי
4.
בְּעָא מִינֵּיהּ רַבִּי יַעֲקֹב בַּר אַדָּא מֵרַב בָּא _ _ _ הַקְּטַנָּה מְאוֹרָסָה לְרַבִּי מֵאִיר מַהוּ לְגַמְרֵי מְמַעֵיט לֵיהּ אוֹ מִסְּקִילָה מְמַעֵיט לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מִסְתַּבְּרָא מִסְּקִילָה מְמַעֵט לֵיהּ:
אֲמַר
עַל
אוֹ
הִיא
5.
וְהָכְתִיב ''וּמֵתוּ גַּם _ _ _ עַד שֶׁיְּהוּ שְׁנֵיהֶן שָׁוִין שְׁתֵיק רַב:
תְקַלֵּל
שְׁנֵיהֶם''
דְּאָמַר
בְּעוּלָה
1. שְׂרֵפָה ?
sixième.
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
1 - embrasement, incendie.
2 - feu, flamme.
2 - feu, flamme.
n. pr.
2. הִיא ?
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
2 - descendance.
3 - cercueil.
1 - prix, échange.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
elle.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
3. קָטָן ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
1 - tombeau.
2 - matrice.
2 - matrice.
n. pr.
4. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9