1. דָּרֵישׁ עוֹבֵר גָּלִילָאָה שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה וָוִין נֶאֱמַר בַּיַּיִן ''וַיָּחֶל נֹחַ אִישׁ הָאֲדָמָה וַיִּטַּע כָּרֶם וַיֵּשְׁתְּ מִן הַיַּיִן וַיִּשְׁכָּר וַיִּתְגַּל בְּתוֹךְ אָהֳלוֹ וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת אָבִיו וַיַּגֵּד לִשְׁנֵי אֶחָיו בַּחוּץ וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ _ _ _ וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם וְגוֹ''' ''וַיִּיקֶץ נֹחַ מִיֵּינוֹ וַיֵּדַע אֵת אֲשֶׁר עָשָׂה לוֹ בְּנוֹ הַקָּטָן'':
אֲחֹרַנִּית
שְׁנָא
שִׂיחַ
הָרִאשׁוֹן
2. מַאן דְּאָמַר סֵרְסוֹ מִתּוֹךְ שֶׁקִּלְקְלוֹ בָּרְבִיעִי קִלְּלוֹ בָּרְבִיעִי וּמַאן דְּאָמַר רְבָעוֹ גָּמַר ''וַיַּרְא'' ''וַיַּרְא'' כְּתִיב הָכָא ''וַיַּרְא חָם אֲבִי כְנַעַן אֵת עֶרְוַת _ _ _ וּכְתִיב הָתָם ''וַיַּרְא אוֹתָהּ שְׁכֶם בֶּן חֲמוֹר וְגוֹ''':
לְסֵיפֵיהּ
יֹאכַל
נִמְצָא
אָבִיו''
3. אָמַר רַבִּי יִצְחָק מַאי דִּכְתִיב ''אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם'' אַל תֵּרֶא יַיִן שֶׁמַּאֲדִים פְּנֵיהֶם שֶׁל רְשָׁעִים בָּעוֹלָם הַזֶּה וּמַלְבִּין פְּנֵיהֶם _ _ _ הַבָּא רָבָא אָמַר ''אַל תֵּרֶא יַיִן כִּי יִתְאַדָּם'' אַל תֵּרֶא יַיִן שֶׁאַחֲרִיתוֹ דָּם:
רָבָא
לָעוֹלָם
לְמַאן
אַל
4. דְּתַנְיָא רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר אוֹתוֹ _ _ _ שֶׁאָכַל אָדָם הָרִאשׁוֹן מִמֶּנּוּ גֶּפֶן הָיָה:
חִנָּם
לַבָּאִים
אִילָן
רְבִיעִי
5. רַב _ _ _ רָמֵי כְּתִיב ''תִּירָשׁ'' וְקָרֵינַן ''תִּירוֹשׁ'' זָכָה נַעֲשֶׂה רֹאשׁ לֹא זָכָה נַעֲשֶׂה רָשׁ:
דִּכְתִיב
כָּהֲנָא
מִיֵּינוֹ
וְקָרֵינַן
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - fermer.
2 - cerner.
3 - זָהָב סָגוּר : l'or le plus pur.
nifal
fermé, enfermé.
piel
livrer, enfermer.
poual
fermé, gardé.
hifil
faire enfermer, livrer.
houfal
fermé, enfermé.
peal
fermer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
paal
1 - fonder.
2 - fixer.
nifal
1 - fondé.
2 - délibérer.
3 - prendre conseil.
piel
1 - fonder.
2 - ordonner, régler.
poual
fondé.
houfal
fondé.
hitpael
fondé.
nitpael
fondé.
pael
fonder.
hitpeel
1 - fondé.
2 - fixé.
hitafal
être rempli.
2. .ק.ר.א ?
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - en retard.
2 - en colère.
piel
retarder, arrêter, retenir.
poual
1 - tardif.
2 - postdaté.
hifil
retarder.
hitpael
tarder.
nitpael
tarder.
3. ז.כ.ה. ?
hitpael
se plaindre.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (יָדוֹן דָּן ...).
nifal
1 - se disputer.
2 - être jugé.
3 - ce dont il s'agit.
hifil
1 - juger, venger.
2 - se disputer.
3 - n. pr. (יָדִין ...).
peal
juger.
4. פֶּצַע ?
blessure.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le pêché.
3 - corrupteur.
n. pr.
buis (nom d'un arbre).
5. שִׂיחַ ?
n. patron.
1 - arbuste, arbre.
2 - parole, pensée.
3 - peine.
4 - promenade.
5 - trou.
n. pr.
n. pr.
6. .ש.ו.ח ?
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.

* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - mauvais, aller mal.
2 - briser, s'effrayer.
nifal
aller mal.
hifil
mal agir, faire du mal.
hitpael
1 - ébranlé, agité.
2 - sonner (de la trompette), jeter des cris de joie.
peal
fracasser.
pael
fracasser.
hitpeel
endommagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11