1.
מַתְנִי' הָיָה אֶחָד מֵהֶם גִּידֵּם אוֹ חִיגֵּר אוֹ אִלֵּם אוֹ סוֹמֵא אוֹ חֵרֵשׁ אֵינוֹ נַעֲשֶׂה בֵּן סוֹרֵר וּמוֹרֶה שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ בוֹ אָבִיו וְאִמּוֹ'' וְלֹא גִּדְמִין ''וְהוֹצִיאוּ אֹתוֹ'' וְלֹא חִגְּרִין ''וְאָמְרוּ'' וְלֹא אִלְּמִין ''בְּנֵנוּ זֶה'' וְלֹא סוֹמִין ''אֵינֶנּוּ שֹׁמֵעַ בְּקֹלֵנוּ'' וְלֹא חֵרְשִׁין:
וּקְרָעִים
מִיתוֹת
''וְתָפְשׂוּ
רוֹצֶה
2.
וְהָאָמַר רַבִּי חָנָן בַּר מוֹלָדָה אָמַר רַב הוּנָא אֵינוֹ חַיָּיב עַד שֶׁיִּקְנֶה בָּשָׂר _ _ _ וְיֹאכַל יַיִן בְּזוֹל וְיִשְׁתֶּה אֶלָּא אֵימָא מִדְּמֵי סְעוּדָה הַמּוּכֶנֶת לְאָבִיו וּלְאִמּוֹ:
בְּזוֹל
אֲבָנִים
חִגְּרִין
בִּפְנֵי
3.
מַאי טַעְמָא אָמַר קְרָא ''וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ תִּקְבֹּץ אֶל תּוֹךְ רְחֹבָהּ וְשָׂרַפְתָּ בָאֵשׁ'' וְכֵיוָן דְּאִי אִיכָּא מְזוּזָה _ _ _ אֶפְשָׁר דִּכְתִיב ''לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן לַה' אֱלֹהֵיכֶם'' אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן אֲנִי רְאִיתִיהָ וְיָשַׁבְתִּי עַל תִּילָּהּ:
אִיבָּעֵית
לָא
שְׁנֵיהֶם
דִּכְתִיב
4.
_ _ _ שֶׁיִּגְנוֹב מִשֶּׁל אָבִיו וְיֹאכַל בִּרְשׁוּת אֲחֵרִים דִּשְׁכִיחַ לֵיהּ וְלָא בְּעִית:
וּמוֹרֶה
מוֹצִיאִין
בָאֵשׁ
עַד
5.
גְּמָ' שָׁמְעַתְּ _ _ _ בָּעֵינַן קְרָא כְּדִכְתִיב שָׁאנֵי הָכָא:
מִינַּהּ
תַּרְטֵימָר
דְּלָא
תַּלְבִּישׁ
1. אַיִן ?
sainteté.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
prière.
2. .א.מ.ר ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
se revêtir, revêtir.
piel
s'habiller, être couvert.
poual
être revêtu.
hifil
faire habiller, revêtir, couvrir.
hitpael
s'habiller, se vêtir.
nitpael
s'habiller, se vêtir.
peal
se vêtir.
afel
habiller.
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. .א.מ.ר ?
piel
lier des gerbes.
hitpael
1 - réduire en servitude.
2 - faire une affaire.
2 - faire une affaire.
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
dominer, gouverner, être maitre.
* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
4. יְהוֹנָתָן ?
1 - lapin.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
n. pr.
n. pr.
5. דָּם ?
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
1 - holocauste.
2 - montée, degré.
2 - montée, degré.
1 - pleurs.
2 - cérémonies du deuil.
2 - cérémonies du deuil.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10