1. תָּנֵי אֲבוּהּ דְּרַבִּי אָבִין לְפִי שֶׁלֹּא לָמַדְנוּ לְבִתּוֹ מֵאֲנוּסָתוֹ הוּצְרַךְ _ _ _ לוֹמַר ''וּבַת אִישׁ כֹּהֵן'':
הַכָּתוּב
בְּהוּא
בִּתָּהּ
מֵהַאי
2. לְמַאן דְּאָמַר סְקִילָה חֲמוּרָה אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְהוּא שֶׁכֵּן _ _ _ בִּסְקִילָה תֹּאמַר בְּהִיא שֶׁאִמָּהּ בִּשְׂרֵפָה:
הוּא
אִמּוֹ
מִשּׁוּם
לֹא
3. לְמַאן דְּאָמַר סְקִילָה חֲמוּרָה אִיכָּא לְמִיפְרַךְ מָה לְהוּא _ _ _ אִמּוֹ בִּסְקִילָה תֹּאמַר בְּהִיא שֶׁאִמָּהּ בִּשְׂרֵפָה:
שֶׁכֵּן
לָאו
וְכַלָּתָהּ
לְאֵם
4. אָמַר אַבָּיֵי אָמַר קְרָא ''אֵשֶׁת בִּנְךָ הִיא'' מִשּׁוּם אֵשֶׁת בִּנְךָ _ _ _ מְחַיְּיבוֹ וְאִי אַתָּה מְחַיְּיבוֹ מִשּׁוּם אֵשֶׁת בְּנָהּ:
הָכָא
נָמֵי
אַתָּה
מֵהֵיכָא
5. וְכִי _ _ _ מִן הַדִּין גַּלּוֹיֵי מִילְּתָא בְעָלְמָא הוּא:
לָאו
זֶה
וְאוֹקֵי
עוֹנְשִׁין
1. ?
2. אִי ?
hormis, sans, loin de.
1 - île.
2 - malheur à !
3 - ne pas.
4 - ou.
5 - si.
6 - elle.
7 - le pluriel peut aussi signifier : hiboux ou chacals.
1 - obstruction des orifices.
2 - pressurage.
3 - enveloppe du raisin.
1 - mer.
2 - occident.
3 - sud.
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
4. מִין ?
1 - n. pr.
2 - rocher.
froid.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
n. pr.
5. תַּרְתֵּי ?
troisième.
1 - deux.
2 - deux enseignements contradictoires.
1 - fois,.
2 - coup.
3 - enclume.
4 - marche, pas.
5 - angle.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10