1. וְאָמַר רָבָא זָרַק _ _ _ וּתְרִיס בְּיָדוֹ וּבָא אַחֵר וּנְטָלוֹ וַאֲפִילּוּ הוּא קָדַם וּנְטָלוֹ פָּטוּר דִּבְעִידָּנָא דְּשַׁדְיֵיהּ בֵּיהּ מִיפְסָק פְּסִיקִי גִּירֵיהּ:
נִזְדַּמְּנוּ
הַבְלָא
מַאן
חֵץ
2. _ _ _ רַב תַּחְלִיפָא בַּר מַעְרְבָא קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֲבָהוּ כְּגוֹן אֵלּוּ הַמְשַׂחֲקִין בְּכַדּוּר שֶׁהָרְגוּ תּוֹךְ אַרְבַּע אַמּוֹת פָּטוּר חוּץ לְאַרְבַּע אַמּוֹת חַיָּיב:
אֲבָל
מַעְרְבָא
תָּנֵי
אַחֵר
3. _ _ _ רָבָא זָרַק צְרוֹר בַּכּוֹתֶל וְחָזְרָה לַאֲחוֹרֶיהָ וְהָרְגָה חַיָּיב וְתַנָּא תּוּנָא כְּגוֹן אֵלּוּ הַמְשַׂחֲקִין בְּכַדּוּר שֶׁהָרְגוּ בְּמֵזִיד נֶהֱרָגִין בְּשׁוֹגֵג גּוֹלִין:
אֲבָל
וְאָמַר
לְעֵיל
חוּץ
4. _ _ _ שְׁמַע מַחַט שֶׁהָיָה נְתוּנָה עַל הַחֶרֶס וְהִזָּה עָלֶיהָ סָפֵק עַל הַמַּחַט הִזָּה סָפֵק עַל הַחֶרֶס הִזָּה וּמִיצָּה עָלֶיהָ הַזָּאָתוֹ פָּסוּל:
תָּא
אֲפִילּוּ
פְּסִיקִי
מִשּׁוּם
5. אָמַר רָבָא דְּחָפוֹ לְבוֹר וְסוּלָּם בַּבּוֹר וּבָא אַחֵר וְסִילְּקוֹ וַאֲפִילּוּ הוּא _ _ _ וְסִילְּקוֹ פָּטוּר דִּבְעִידָּנָא דְּשַׁדְיֵיהּ יָכוֹל לַעֲלוֹת הוּא:
קָדַם
דְּרָבָא
טוּבָא
לַן
1. מֵזִיד ?
n. pr.
n. pr.
préméditation, volontaire.
n. pr.
2. רַב ?
n. pr.
n. pr.
1 - repos.
2 - n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
3. שֹׁקֶת ?
n. pr.
auge, abreuvoir.
n. pr.
n. pr.
4. .ע.ס.ק ?
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - travailler.
2 - traiter de.
hifil
1 - employer, occuper.
2 - prêter attention à.
hitpael
1 - s'employer, s'occuper.
2 - prêter attention.
3 - discuter.
nitpael
s'employer, s'occuper.
peal
s'occuper, travailler, traiter de.
5. פְּסִיק ?
1 - trait.
2 - virgule.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10