1.
אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר זֶה וָזֶה גּוֹרֵם מוּתָּר מַאי _ _ _ לְמֵימַר:
אוֹמְרִים
שֶׁהִתְרוּ
אִיכָּא
נִשְׂרָפִין
2.
כָּל חַיָּיבֵי מִיתוֹת _ _ _ מִינַּהּ מוּתְרֶה לְדָבָר חָמוּר הָוֵי מוּתְרֶה לְדָבָר קַל:
הֵיכִי
סְקִילָה
לְרַב
שְׁמַע
3.
אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה הָכָא בְּמַאי עָסְקִינַן _ _ _ שֶׁהִתְרוּ בּוֹ סְתָם וְהַאי תַּנָּא הוּא דְּתַנְיָא וּשְׁאָר חַיָּיבֵי מִיתוֹת שֶׁבְּתוֹרָה אֵין מְמִיתִין אוֹתָן אֶלָּא בְּעֵדָה וְעֵדִים וְהַתְרָאָה וְעַד שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ שֶׁהוּא חַיָּיב מִיתַת בֵּית דִּין רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיּוֹדִיעוּהוּ בְּאֵיזֶה מִיתָה הוּא נֶהֱרָג:
כְּגוֹן
חֲמוּרָה
שִׁינָּנָא
אִם
4.
הָתָם רַבָּנַן הוּא דְּקָאָמְרוּ לֵיהּ _ _ _ שִׁמְעוֹן לְדִידָךְ דְּאָמְרַתְּ שְׂרֵיפָה חֲמוּרָה לָא סְקִילָה חֲמוּרָה:
לְרַבִּי
חֲמוּרָה
רַב
הַנִּסְקָלִין
5.
הַנִּסְקָלִין בַּנִּשְׂרָפִין רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר יִדּוֹנוּ בִּסְקִילָה שֶׁהַשְּׂרֵיפָה חֲמוּרָה אִי הָכִי אֵימָא סֵיפָא _ _ _ אוֹמְרִים יִדּוֹנוּ בִּשְׂרֵיפָה שֶׁהַסְּקִילָה חֲמוּרָה תִּיפּוֹק לֵיהּ דְּרוּבָּה נִשְׂרָפִין נִינְהוּ:
וַחֲכָמִים
אַתְנְיֵיהּ
שְׁמוּאֵל
אוֹמֵר
1. אַבָּא ?
1 - huitième.
2 - note ou instrument de musique.
2 - note ou instrument de musique.
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
1 - père.
2 - titre.
3 - n. pr.
2 - titre.
3 - n. pr.
2. עֵדָה ?
1 - restant, qui est échappé.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
soufre.
1 - assemblée, peuple, bande.
2 - témoignage, ordonnance.
2 - témoignage, ordonnance.
3. .ס.ק.ל ?
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
1 - être gourmand, faire excès.
2 - être vil.
2 - être vil.
nifal
trembler.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
4. רַבִּי ?
n. pr.
sépulture, enterrement.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
laver, se laver, se baigner.
nifal
lavé.
poual
lavé.
hifil
nettoyer.
hitpael
se laver.
peal
avoir confiance.
afel
donner confiance.
hitpeel
se confier.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10