1.
''וְאֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ לֹא טִמֵּא'' _ _ _ יָרַד לְאוּמָּנוּת חֲבֵירוֹ ''וְאֶל אִשָּׁה נִדָּה לֹא יִקְרָב'' שֶׁלֹּא נֶהֱנָה מִקּוּפָּה שֶׁל צְדָקָה וּכְתִיב ''צַדִּיק הוּא חָיֹה יִחְיֶה'' כְּשֶׁהָיָה רַבָּן גַּמְלִיאֵל מַגִּיעַ לְמִקְרָא הַזֶּה הָיָה בּוֹכֶה אֲמַר מַאן דְּעָבֵיד לְכוּלְּהוּ הוּא דְּחָיֵי בַּחֲדָא מִינַּיְיהוּ לָא:
בְּאִיסּוּר
שֶׁלֹּא
יוֹסֵי
מוֹת
2.
עָבַר עֲבֵירָה תַּנְיָא כֵּיצַד אָמַר רַבִּי יוֹסֵי נִידּוֹן בְּזִיקָּה רִאשׁוֹנָה הַבָּאָה עָלָיו חֲמוֹתוֹ וְנַעֲשֵׂית אֵשֶׁת _ _ _ נִידּוֹן בַּחֲמוֹתוֹ אֵשֶׁת אִישׁ וְנַעֲשֵׂית חֲמוֹתוֹ נִידּוֹן בְּאֵשֶׁת אִישׁ:
כִּי
עָלָיו
בּוֹכֶה
אִישׁ
3.
אִם כֵּן מַאי קָא מַשְׁמַע לַן יְחֶזְקֵאל דִּלְמָא תּוֹרָה קָא מַהְדַּר אִם כֵּן אִיבְּעִי לֵיהּ לְאַהְדּוֹרַהּ כִּי הֵיכִי דְּאַהְדְּרַהּ מֹשֶׁה _ _ _:
אוֹמֵר
וְעֵינָיו
הָךְ
רַבֵּינוּ
4.
מַתְנִי' מִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב בִּשְׁתֵּי מִיתוֹת בֵּית דִּין _ _ _ בַּחֲמוּרָה עָבַר עֲבֵירָה שֶׁנִּתְחַיֵּיב שְׁתֵּי מִיתוֹת נִידּוֹן בַּחֲמוּרָה רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר נִידּוֹן בַּזִּיקָּה הָרִאשׁוֹנָה שֶׁבָּאָה עָלָיו:
אַדָּא
כֵּיצַד
נִידּוֹן
אַהֲבָה
5.
בְּעָא מִנֵּיהּ אֲבוּהּ דְּרַב יוֹסֵף בַּר חָמָא מֵרַבָּה בַּר נָתָן מְנַָא הָא מִילְּתָא דַאֲמוּר רַבָּנַן מִי שֶׁנִּתְחַיֵּיב שְׁתֵּי מִיתוֹת בֵּית דִּין נִידּוֹן בַּחֲמוּרָה דִּכְתִיב ''וְהוֹלִיד בֵּן _ _ _ שֹׁפֵךְ דָּם וְגוֹ' אֶל הֶהָרִים אָכַל וְאֶת אֵשֶׁת רֵעֵהוּ טִמֵּא וְאֶל הַגִּלּוּלִים נָשָׂא עֵינָיו'':
פָּרִיץ
אֵלֶּה
מַאי
פְּשִׁיטָא
1. זְכוּת ?
n. pr.
cinquante.
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
2 - innocence, pureté.
n. pr.
2. .י.ל.ד ?
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
peiné.
3. .כ.ת.ב ?
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
2 - gagner.
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
2 - hésiter.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
4. ?
5. שֶׁל ?
1 - de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
2 - Sert également à indiquer l'appartenance.
3 - בְּשֶׁל : à cause de.
n. pr.
n. pr.
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10