1. וְעָלָיו מְפוֹרָשׁ בַּקַּבָּלָה _ _ _ מֹשְׁכֵי הֶעָוֹן בְּחַבְלֵי הַשָּׁוְא וְכַעֲבוֹת הָעֲגָלָה חַטָּאָה' מַאי כַּעֲבוֹת הָעֲגָלָה אָמַר רַבִּי אַסִּי יֵצֶר הָרָע בַּתְּחִלָּה דּוֹמֶה לְחוּט שֶׁל כּוּבְיָא וּלְבַסּוֹף דּוֹמֶה לַעֲבוֹת הָעֲגָלָה:
אִשָּׁה
מָר
'הוֹי
הָכִי
2. אָמַר 'וְכִי לֹא הָיָה לוֹ לְמֹשֶׁה לִכְתּוֹב אֶלָּא וַאֲחוֹת לוֹטָן תִּמְנָע וְתִמְנַע הָיְתָה פִילֶגֶשׁ לֶאֱלִיפַז וַיֵּלֶךְ רְאוּבֵן בִּימֵי קְצִיר חִטִּים וַיִּמְצָא דוּדָאִים בַּשָּׂדֶה' יָצְאָה בַּת קוֹל וְאָמְרָה לוֹ 'תֵּשֵׁב בְּאָחִיךָ תְדַבֵּר בְּבֶן אִמְּךָ _ _ _ דֹּפִי אֵלֶּה עָשִׂיתָ וְהֶחֱרַשְׁתִּי דִּמִּיתָ הֱיוֹת אֶהְיֶה כָמוֹךָ אוֹכִיחֲךָ וְאֶעֶרְכָה לְעֵינֶיךָ':
אֶפִּיקוֹרוֹס
חֲבֵירוֹ
בַּת
תִּתֶּן
3. נֹאֵף אִשָּׁה חֲסַר לֵב אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ זֶה הַלּוֹמֵד תּוֹרָה לִפְרָקִים שֶׁנֶּאֱמַר כִּי נָעִים כִּי תִשְׁמְרֵם בְּבִטְנֶךָ יִכֹּנוּ _ _ _ עַל שְׂפָתֶיךָ:
בִּימֵי
יַחְדָּו
בְּמָעֻזִּי
בַּר
4. בָּעֲיָא לְאִיגַּיּוֹרֵי בָּאתָה אֵצֶל אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב וְלֹא קִבְּלוּהָ הָלְכָה וְהָיְתָה פִילֶגֶשׁ לֶאֱלִיפַז בֶּן עֵשָׂו אָמְרָה מוּטָב תְּהֵא שִׁפְחָה לְאוּמָּה _ _ _ וְלֹא תְּהֵא גְּבִירָה לְאוּמָּה אַחֶרֶת נְפַק מִינַּהּ עֲמָלֵק דְּצַעֲרִינְהוּ לְיִשְׂרָאֵל מַאי טַעְמָא דְּלָא אִיבְּעִי לְהוּ לְרַחוֹקַהּ:
זוֹ
פִּיהוּ
עַצְמוֹ
לִּי
5. בִּשְׁלָמָא לְמַאן דְּאָמַר הַמְבַזֶּה חֲבֵירוֹ בִּפְנֵי תַּלְמִיד חָכָם אֶפִּיקוֹרוֹס הָוֵי מְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם עַצְמוֹ מְגַלֶּה פָּנִים בַּתּוֹרָה שֶׁלֹּא כַּהֲלָכָה הָוֵי אֶלָּא לְמַאן דְּאָמַר מְבַזֶּה תַּלְמִיד חָכָם עַצְמוֹ אֶפִּיקוֹרוֹס הָוֵי מְגַלֶּה פָּנִים בַּתּוֹרָה כְּגוֹן מַאי כְּגוֹן _ _ _ בֶּן חִזְקִיָּה:
מְנַשֶּׁה
מַעֲלֶה
דִּמִּיתָ
לָךְ
1. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
houfal
annulé.
nifal
1 - sauvé, se réfugier.
2 - demeurer impuni.
piel
1 - sauver.
2 - dépouiller, piller.
hifil
1 - auver.
2 - soustraire.
houfal
arraché.
hitpael
ôter de dessus soi.
afel
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
2. תּוֹרָה ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
couleur rouge.
défaut, erreur.
3. דוּדָאִים ?
mandragores.
1 - pour.
2 - cause de.
3 - à travers.
4 - par, parmi.
instrument, arme, équipement.
n. pr.
4. חֻקָּה ?
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
ordonnance, loi.
1 - vivant, ce qui vit.
2 - cru.
3 - sain, fort.
4 - חַיִּים : vie.
soulier.
5. שִׁפְחָה ?
n. pr.
servante.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10