1.
אֶלָּא תִּפְשׁוֹט _ _ _ רָבָא ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל עָפָר'' בְּכַמָּה תִּפְשׁוֹט דְּעַד דְּאִיכָּא כְּזַיִת דְּהָא נְבֵילָה כְּעָפָר דָּמְיָא וְטַעְמָא דְּפָרֵישׁ הָא לֹא פָּרִישׁ דַּעְתֵּיהּ אַכְּזַיִת:
אֲכִילָה
הַיּוֹם
דְּבָעֵי
דַּאֲמַר
2.
_ _ _ עָפָר לָאו בַּר אֲכִילָה הוּא כְּלָל נְבֵילָה בַּת אֲכִילָה וְאַרְיָא הוּא דִּרְבִיעַ עִילָּוַוהּ:
לָא
לֹא
דִּרְבִיעַ
לִשְׁתִיָּה
3.
וְרַבָּנַן שְׁבוּעוֹת אִיכָּא דְּרַב פִּנְחָס קוּנָּמוֹת לֵיכָּא דְּרַב _ _ _:
פִּנְחָס
אִיכָּא
אִשְׁתּוֹ
פָּרֵישׁ
4.
תָּא שְׁמַע ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל'' וְאָכַל נְבֵילוֹת וּטְרֵיפוֹת שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים חַיָּיב וְרַבִּי שִׁמְעוֹן פּוֹטֵר וְהָוֵינַן בַּהּ אַמַּאי חַיָּיב מוּשְׁבָּע וְעוֹמֵד מֵהַר סִינַי הוּא רַב וּשְׁמוּאֵל וְרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ בְּכוֹלֵל דְּבָרִים הַמּוּתָּרִין עִם דְּבָרִים הָאֲסוּרִין:
דְּאָמְרִי
אִיסּוּרָא
דְּגָנְךָ
גְּמָ'
5.
בָּעֵי רַב אָשֵׁי נָזִיר שֶׁאָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל חַרְצָן'' _ _ _ דְּכֵיוָן דִּכְזַיִת אִיסּוּרָא דְּאוֹרָיְיתָא הוּא כִּי קָא מִשְׁתְּבַע אַהֶתֵּירָא קָא מִשְׁתְּבַע וְדַעְתֵּיהּ אַמַּשֶּׁהוּ אוֹ דִלְמָא כֵּיוָן דְּאָמַר ''שֶׁלֹּא אוֹכַל'' דַּעְתֵּיהּ אַכְּזַיִת:
וְרֵישׁ
עַצְמוֹ
אִם
בְּכַמָּה
1. ?
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
hifil
aller à gauche, se servir de la main gauche.
piel
raser.
poual
coupé.
hitpael
se raser.
nitpael
se raser.
hitpeel
1 - rasé.
2 - se faire couper les cheveux.
2 - se faire couper les cheveux.
3. ש.ת.ה. ?
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
paal
boire.
nifal
être bu, potable.
hifil
tisser.
peal
boire.
afel
tisser.
paal
lapider.
nifal
lapidé.
piel
1 - lapider.
2 - ôter les pierres.
2 - ôter les pierres.
poual
lapidé.
paal
1 - séduit.
2 - parler sans réflexion.
2 - parler sans réflexion.
nifal
se laisser persuader.
piel
1 - séduire, engager.
2 - persuader, flatter.
2 - persuader, flatter.
poual
apaisé, séduit.
hifil
élargir, étendre.
hitpael
1 - séduit.
2 - ouvert.
2 - ouvert.
nitpael
séduit.
peal
large.
afel
élargir.
4. חַיָּב ?
1 - seulement, certes.
2 - maigre.
2 - maigre.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
2 - redevable.
3 - coupable.
hiboux.
n. pr.
5. הִיא ?
elle.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10