1.
''שֶׁאִישַׁן'' וְ''שֶׁלֹּא אִישַׁן'' ''שֶׁיָּשַׁנְתִּי'' וְ''שֶׁלֹּא יָשַׁנְתִּי'' _ _ _ צְרוֹר לַיָּם'' וְ''שֶׁלֹּא אֶזְרוֹק'' ''שֶׁזָּרַקְתִּי'' וְ''שֶׁלֹּא זָרַקְתִּי'':
קָאָמְרִינַן
גְּמָ'
הַכָּתוּב
''שֶׁאֶזְרוֹק
2.
כֵּיצַד אָמַר ''שְׁבוּעָה שֶׁאֶתֵּן לְאִישׁ פְּלוֹנִי'' וְ''שֶׁלֹּא אֶתֵּן'' ''שֶׁנָּתַתִּי'' _ _ _ נָתַתִּי'':
אַמִּידֵּי
וְעוֹמֵד
אַעֵצִים
וְ''שֶׁלֹּא
3.
_ _ _ בִּפְלוּגְתָּא:
לֵימָא
דְּלָאו
הוּא
בַּשְּׁבוּעוֹת
4.
רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אוֹמֵר אֵינוֹ חַיָּיב אֶלָּא עַל הֶעָתִיד לָבֹא _ _ _ ''לְהָרַע אוֹ לְהֵיטִיב'':
שֶׁהַשְּׁבוּעוֹת
שֶׁנֶּאֱמַר
עֲלַהּ
מוּשְׁבָּע
5.
גְּמָ' תָּנוּ רַבָּנַן חוֹמֶר בַּנְּדָרִים מִבַּשְּׁבוּעוֹת _ _ _ בַּשְּׁבוּעוֹת מִבַּנְּדָרִים חוֹמֶר בַּנְּדָרִים שֶׁהַנְּדָרִים חָלִים עַל דְּבַר מִצְוָה כִּדְבַר הָרְשׁוּת מַה שֶּׁאֵין כֵּן בַּשְּׁבוּעוֹת:
אָמַר
מִבַּנְּדָרִים
חוֹמֶר
לִפְלוֹנִי
1. הֲטָבָה ?
1 - amélioration.
2 - faire le bien.
2 - faire le bien.
cinquante.
n. pr.
n. patron.
2. ח.ו.ל. ?
paal
boire avec excès.
peal
boire avec excès.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
hifil
couper.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
3. חֹמֶר ?
oiseau.
prétexte, motif.
n. pr.
1 - ciment, mortier,.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
2 - tas.
3 - matière.
4 - nom d'une mesure.
5 - sévérité.
6 - allégorie, symbole.
7 - קל וחומר : a fortiori.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10