1.
קַשְׁיָין אַהֲדָדֵי אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ _ _ _ דְּעָנָה ''אָמֵן'' הָא דְּלָא עָנָה ''אָמֵן'' שְׁמַע מִינַּהּ:
דִּכְתִיב
הָא
שֶׁיִּכְפְּרוּ
וָזֶה
2.
_ _ _ אַהֲדָדֵי אֶלָּא לָאו שְׁמַע מִינַּהּ הָא דְּעָנָה ''אָמֵן'' הָא דְּלָא עָנָה ''אָמֵן'':
קַשְׁיָין
בִּקְרוֹבִים
מַשְׁבִּיעַ
הָעוֹנֶה
3.
_ _ _ שְׁמוּאֵל בְּטָרוּף כּוּלְּהוּ נָמֵי מִיטְרָף טְרִיפִין בְּשֶׁגַּבּוֹ טָרוּף:
לַן
בִּיטּוּי
וְאֵינָהּ
אָמַר
4.
אָמַר רָבִינָא מִשְּׁמֵיהּ דְּרָבָא מַתְנִיתִין דְּהָכָא נָמֵי דַּיְקָא דְּקָא תָּנֵי ''שְׁבוּעַת בִּיטּוּי נוֹהֶגֶת בַּאֲנָשִׁים וּבְנָשִׁים בִּרְחוֹקִים וּבִקְרוֹבִים בִּכְשֵׁרִין וּבִפְסוּלִין בִּפְנֵי בֵּית דִּין וְשֶׁלֹּא בִּפְנֵי בֵּית דִּין מִפִּי עַצְמוֹ אִין מִפִּי אֲחֵרִים לָא וְקָתָנֵי סֵיפָא ''זֶה וָזֶה מוּשְׁבָּע מִפִּי אֲחֵרִים _ _ _:
בּוֹאוּ
חַיָּיב''
בַּאֲנָשִׁים
אוֹכְלֶנָּה
5.
גְּמָ' אָמַר שְׁמוּאֵל כָּל הָעוֹנֶה ''אָמֵן'' אַחַר שְׁבוּעָה כְּמוֹצִיא שְׁבוּעָה _ _ _ דָּמֵי דִּכְתִיב ''וְאָמְרָה הָאִשָּׁה אָמֵן אָמֵן'':
דְּעָנָה
אַף
בְּפִיו
רָאִיתִי
1. .א.כ.ל ?
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - errer, s'égarer.
2 - chanceler, devenir malheureux.
2 - chanceler, devenir malheureux.
nifal
errer, chanceler.
hifil
1 - égarer, induire en erreur.
2 - se tromper.
2 - se tromper.
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
2 - donner le sixième.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
2. .ה.ו.ה ?
paal
ravager, dévaster.
poual
ravagé.
paal
1 - être, devenir, importer, servir à.
2 - הוֹוֶה : présent.
2 - הוֹוֶה : présent.
piel
1 - constituer.
2 - objecter.
2 - objecter.
hitpael
se former, se constituer, devenir.
peal
être.
paal
dresser.
nifal
dressé, corrigé.
piel
dresser, mettre en ordre.
poual
arrangé, remis en ordre.
hifil
1 - instaurer, ordonner.
2 - fixer.
2 - fixer.
houfal
être installé.
hitpael
1 - se corriger, s'adoucir.
2 - être réparé.
2 - être réparé.
afel
instaurer, décréter, ordonner.
paal
cueillir.
3. עִדּוּן ?
1 - plaisir.
2 - raffinement, finesse.
2 - raffinement, finesse.
1 - sein.
2 - secret.
2 - secret.
n. pr.
beurre.
4. .י.ר.ד ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - craindre.
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
2 - n. pr. (דּוֹאֵג, ... ).
hifil
inquiéter.
houfal
être inquiet.
5. בָּרַיְתָא ?
enseignement des Tanaïm non codifié dans la Michnah.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10