1. עַל שְׁאָר עֲבֵירוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה הַקַּלּוֹת וְהַחֲמוּרוֹת הַזְּדוֹנוֹת וְהַשְּׁגָגוֹת הוֹדַע וְלֹא הוֹדַע עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה _ _ _ וּמִיתוֹת בֵּית דִּין שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ מְכַפֵּר:
אֶחָד
הַפָּר
כָּרֵיתוֹת
הַזְּדוֹנוֹת
2. עַל _ _ _ שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא:
יִהְיוּ
תַּנָּא
אוֹמֵר
הַטָּהוֹר
3. רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא מוֹסִיף עֲלֵיהֶן שֶׁל _ _ _ שֶׁמְּכַפְּרִין עַל טָהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא וְעַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף:
הַמִּשְׁתַּלֵּחַ
וּלְכֹהֵן
רְגָלִים
חַיָּיב
4. הָיָה רַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִים עַל הַטָּהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא וְשֶׁל רְגָלִים מְכַפְּרִין עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף וְשֶׁל יוֹם הַכִּפּוּרִים מְכַפֵּר _ _ _ שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה בַּתְּחִלָּה אֲבָל יֵשׁ בָּהּ יְדִיעָה בַּסּוֹף:
הַשְׂעִירִין
שֶׁבַּתּוֹרָה
עַל
עַל
5. גְּמָ' מִכְּדֵי תַּנָּא מִמַּכּוֹת סָלֵיק מַאי שְׁנָא דְּתָנֵי שְׁבוּעוֹת מִשּׁוּם דְּתָנֵי חַיָּיב עַל הָרֹאשׁ שְׁתַּיִם אַחַת _ _ _ וְאַחַת מִיכָּן:
וִידּוּיוֹ
וּלְכֹהֵן
מִיכָּן
מִשְּׁמוֹ
1. אִם ?
tambour.
force.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
fin, reste.
2. אֶלָּא ?
seulement.
n. pr.
1 - côté.
2 - cuisse.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
3. .ב.ו.א ?
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
honteux, mortifié.
piel
1 - tarder.
2 - faire honte.
hifil
faire honte, mortifier.
hitpael
honteux.
nitpael
honteux.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
4. שֵׁם ?
fenêtre.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
1 - lin.
2 - lumignon.
n. pr.
5. שְׁתַּיִם ?
bouc.
n. pr.
deux.
1 - n. pr.
2 - câprier, câpre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10