1. כָּל מַלְכַיָּא הָאֲמוּרִים בְּדָנִיֵּאל חוֹל חוּץ מִזֶּה שֶׁהוּא קֹדֶשׁ ''אַנְתְּ מַלְכָּא מֶלֶךְ מַלְכַיָּא דִּי אֱלָהּ _ _ _ מַלְכוּתָא חִסְנָא וְתָקְפָּא וִיקָרָא יְהַב לָךְ'':
שְׁמַיָּא
מֵ''אֲדֹנָי
מִיבְּעֵי
רַב
2. כָּל שֵׁמוֹת הָאֲמוּרִים בְּגִבְעַת _ _ _ רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר חוֹל רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר קֹדֶשׁ:
מִידֵּי
עַמִּי
קִדְּשׁוֹ
בִּנְיָמִין
3. _ _ _ שֶׁהוּא רַחוּם'' קָאָמַר:
הַשְׁתָּא
וּבָאָרֶץ
שֵׁמוֹת
''בְּמִי
4. נָפְקָא לְהוּ מִדְּתַנְיָא ''אָלָה'' אֵין ''אָלָה'' אֶלָּא לְשׁוֹן שְׁבוּעָה וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְהִשְׁבִּיעַ הַכֹּהֵן אֶת הָאִשָּׁה _ _ _ הָאָלָה'':
בִּשְׁבוּעַת
לְיִשְׂרָאֵל
דְּקָטְלָא
לְנֹטְרִים
5. וְרַבָּנַן אִי גְּמִירִי גְּזֵירָה שָׁוָה _ _ _ שֵׁם הַמְיוּחָד אִי לָא גְּמִירִי גְּזֵירָה שָׁוָה ''אָלָה'' דִּשְׁבוּעָה הִיא מְנָא לְהוּ:
נִיבְעֵי
מֶלֶךְ
וּפִנְחָס
קָא
1. הֵי ?
n. pr.
présent que l'on fait pour corrompre.
n. pr.
1 - voici.
2 - lequel ?
3 - où ?
2. .י.ח.ד ?
poual
se tenir.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
1 - courir ça et là, se heurter en courant.
2 - pressé par la soif.
3 - avide.
hitpael
1 - désirer ardemment.
2 - se heurter l'un contre l'autre.
paal
être uni, se joindre.
piel
1 - unir.
2 - désigner.
3 - déclarer l'unité de D.ieu.
4 - isoler.
poual
unique, spécial.
hitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
nitpael
1 - se réunir.
2 - s'isoler.
3 - se particulariser.
4 - correspondre.
pael
1 - unir.
2 - distinguer.
hitpeel
1 - s'isoler.
2 - correspondre.
3. .א.מ.ר ?
paal
1 - partager.
2 - être en désaccord.
nifal
partagé.
piel
diviser.
hifil
1 - partir.
2 - prendre la mer.
3 - être en désaccord.
4 - exagérer.
5 - se reposer.
hitpael
se répartir.
nitpael
se répartir.
peal
1 - diviser.
2 - être en désaccord.
pael
partager.
afel
partager.
hitpeel
1 - être en désaccord.
2 - être loué.
paal
entourer, envelopper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
4. חַנּוּן ?
n. pr.
n. pr.
clément, miséricordieux.
dixième.
5. .ס.ב.ר ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
penser, présumer.
hifil
expliquer.
peal
1 - penser.
2 - comprendre.
3 - espérer.
4 - porter.
5 - saigner.
pael
espérer.
afel
1 - avoir confiance.
2 - donner confiance.
3 - expliquer.
hitpeel
1 - espérer.
2 - être compréhensible.
3 - se munir.
paal
1 - desséché.
2 - exterminé.
3 - détruire.
nifal
1 - se détruire l'un l'autre.
2 - sec.
poual
séché.
hifil
1 - dessécher.
2 - dévaster.
houfal
ravagé.
hitpael
ravagé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10