1.
וְרַבִּי יוֹחָנָן אָמַר הַכֹּל מוֹדִים בִּ''וְלֹא לָךְ'' שֶׁהוּא פְּרָט לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא בְּ''לֹא לָךְ'' שֶׁרַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר פְּרָט וְרַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר כְּלָל וְאֵיזֶהוּ כְּלָלוֹ _ _ _ רַבִּי מֵאִיר ''שְׁבוּעָה שֶׁאֵין לָכֶם בְּיָדִי'':
שֶׁל
מֵרַב
אוֹתוֹ
לָךְ
2.
וּשְׁמוּאֵל אָמַר כָּל _ _ _ ''וְלֹא לָךְ'' כְּאוֹמֵר ''שְׁבוּעָה שֶׁאֵין לָכֶם בְּיָדִי'' דָּמֵי:
דַעְתָּךְ
הָאוֹמֵר
וַאֲמַר
וְכוּסְּמִין
3.
תְּנַן ''לֹא לָךְ וְלֹא _ _ _ וְלֹא לָךְ'' תְּנִי ''לֹא לָךְ'':
כּוּסְּמִין
וְחַד
דְּאוֹדִי
לָךְ
4.
וְהַאי תַּנָּא כֹּל הָכִי שָׁבֵישׁ תָּנֵי וְאָזֵיל אֶלָּא הָא _ _ _ רַבִּי הִיא דְּאָמַר לָא שְׁנָא ''כְּזַיִת כְּזַיִת'' וְלָא שְׁנָא ''כְּזַיִת וּכְזַיִת'' פְּרָטָא הָוֵי:
מִבָּרַיְיתָא
מַנִּי
שִׁמְעוֹן
שְׁמוּאֵל
5.
וְהָא תָּנֵי _ _ _ חִיָּיא ''הֲרֵי כָּאן עֶשְׂרִים חַטָּאוֹת'' הָהִיא אַפִּקָּדוֹן וּתְשׂוּמֶת יָד וְגָזֵל וַאֲבֵידָה:
נַשְׁמְעִינַן
רַבִּי
אַחֲדָא
שְׁבוּעָה
1. פִּקָּדוֹן ?
1 - dépôt.
2 - occupation, fonction.
3 - souvenir.
2 - occupation, fonction.
3 - souvenir.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - presser.
2 - sucer.
2 - sucer.
nifal
exprimé.
piel
exprimer en pressant.
hitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
nitpael
1 - pressé.
2 - compté exactement.
2 - compté exactement.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
gonfler, s'enfler.
paal
1 - périr.
2 - diminuer.
2 - diminuer.
3. רַב ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
4. הִיא ?
elle.
1 - néant.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
2 - extrémité.
3 - seulement, sans.
4 - n. pr.
famine, faim.
n. pr.
5. זַיִת ?
n. pr.
n. pr.
olive, olivier.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10