1. אֶלָּא רַבִּי יְהוּדָה דְּבָרַיְיתָא דְּתַנְיָא שָׂכִיר כָּל זְמַן שֶׁלֹּא עָבַר עָלָיו זְמַנּוֹ הֲרֵי זֶה נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל וְאִם לָאו אֵינוֹ נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל וְאָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֵימָתַי בִּזְמַן _ _ _ לוֹ ''תֵּן לִי שְׂכָרִי חֲמִשִּׁים דִּינָר שֶׁיֵּשׁ לִי בְּיָדֶךָ'' וְהוּא אוֹמֵר ''הִתְקַבַּלְתְּ מֵהֶן דִּינַר זָהָב'' אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ ''שְׁתַּיִם קָצַצְתָּ'' וְהַלָּה אוֹמֵר ''לֹא קָצַצְתִּי לְךָ אֶלָּא אֶחָת'':
לִשְׁמוּאֵל
נוֹטָה
שֶׁאָמַר
אַבָּא
2. אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק הָא מַנִּי רַבִּי _ _ _ הִיא דְּאָמַר כָּל זְמַן שֶׁשְּׁבוּעָה נוֹטָה אֵצֶל בַּעַל הַבַּיִת שָׂכִיר נִשְׁבָּע וְנוֹטֵל:
אִינִי
מַאי
יְהוּדָה
עֲבִיד
3. אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה בַּר אַבָּא שְׁלַחוּ לֵיהּ מִבֵּי רַב לִשְׁמוּאֵל יְלַמְּדֵנוּ רַבֵּינוּ אוּמָּן אוֹמֵר ''שְׁתַּיִם קָצַצְתָּ לִי'' וְהַלָּה אוֹמֵר ''לֹא קָצַצְתִּי לְךָ אֶלָּא אֶחָת'' _ _ _ נִשְׁבָּע אָמַר לָהֶן בְּזוֹ יִשָּׁבַע בַּעַל הַבַּיִת וְיַפְסִיד אוּמָּן קְצִיצָה וַדַּאי מִידְכָּר דְּכִירִי אִינָשֵׁי:
בַּעַל
הֲוַאי
דִּתְנַן
מִי
4. אֲבָל אָמַר לוֹ ''לֹא _ _ _ מֵעוֹלָם'' אוֹ שֶׁאָמַר לוֹ ''שְׂכַרְתִּיךָ וְנָתַתִּי לְךָ שְׂכָרֶךָ'' הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵירוֹ עָלָיו הָרְאָיָה:
יִצְחָק
עָבְדִינַן
שְׂכַרְתִּיךָ
וְהַלָּה
5. נִגְזָל כֵּיצַד הָיוּ מְעִידִין אוֹתוֹ שֶׁנִּכְנַס לְבֵיתוֹ לְמַשְׁכְּנוֹ כּוּ' וְדִלְמָא לֹא מִשְׁכְּנוֹ מִי לָא אָמַר רַב נַחְמָן הַאי מַאן דִּנְקִיט נַרְגָּא _ _ _ וְאָמַר ''אֵיזִיל וְאֶקְטְלֵיהּ לְדִקְלָא דִּפְלָנְיָא'' וְאִשְׁתְּכַח דִּקְטִיל וּשְׁדֵי לָא אָמְרִינַן דְּהוּא קַטְלֵיהּ:
בִּידֵיהּ
אוּמָּן
שֶׁיֵּשׁ
תַּחַת
1. הֲרֵי ?
1 - n. pr.
2 - n. patron.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
n. pr.
2. יוֹחָנָן ?
n. pr.
erreur, péché commis par ignorance.
n. pr.
n. pr.
3. נַחְמָן ?
n. pr.
obscurité profonde.
cinquième.
n. pr.
4. .נ.ט.ה ?
paal
se venger.
nifal
vengé.
piel
venger.
poual
vengé, puni.
houfal
vengé, puni.
hitpael
se venger.
peal
se venger.
hitpaal
vengé.
paal
1 - étendre, tendre.
2 - se pencher, se tourner vers.
3 - suivre.
nifal
étendu, se prolonger.
hifil
1 - tendre, baisser, détourner.
2 - se détourner.
houfal
1- étendu.
2 - מֻטֶּה : perversité, violence.
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
5. יֵשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10