1. אָמַר לַשּׁוּלְחָנִי ''תֵּן לִי'' כּוּ' וּצְרִיכָא דְּאִי אַשְׁמְעִינַן הָא קַמַּיְיתָא בְּהָךְ קָא אָמְרִי רַבָּנַן מִשּׁוּם דְּפֵירֵי עֲבִידִי דְּמַרְקְבִי וְכֵיוָן דְּמַרְקְבִי לָא מְשַׁהוּ לֵיהּ אֲבָל מָעוֹת דְּלָא מַרְקְבִי אֵימָא מוֹדֵי _ _ _ לְרַבִּי יְהוּדָה:
קָא
בְּטֵלָה
לֵיהּ
וְכֵיוָן
2. שַׁלְחוּהָ קַמֵּיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר שְׁבוּעָה זוֹ מָה טִיבָהּ שְׁלַח לְהוּ יוֹרְשִׁין נִשְׁבָּעִין שְׁבוּעַת יוֹרְשִׁין וְנוֹטְלִין שַׁלְחוּהָ בִּימֵי רַבִּי אַמֵּי אָמַר כּוּלֵּי הַאי שָׁלְחִי לַהּ וְאָזְלִי אִי אַשְׁכְּחִינַן בַּהּ _ _ _ מִי לָא שָׁלְחִינַן לְהוּ אֶלָּא אָמַר רַבִּי אַמֵּי הוֹאִיל וַאֲתָא לְיָדָן נֵימָא בַּהּ מִילְּתָא:
שֶׁאָמְרוּ
אֵימָא
טַעְמָא
דְּאָמְרִי
3. וְאִי אִיתְּמַר בְּהָא בְּהָא קָאָמַר רַבִּי יְהוּדָה אֲבָל _ _ _ אֵימָא מוֹדֶה לְהוּ לְרַבָּנַן צְרִיכָא:
אַלְמָא
בְּהָךְ
שָׁלְחִי
נִתְחַיֵּיב
4. כְּשֵׁם שֶׁאָמְרוּ הַפּוֹגֶמֶת כְּתוּבָּתָהּ _ _ _ וְכֵן הַיְּתוֹמִין לֹא יִפָּרְעוּ מִמַּאן אִילֵימָא מִלֹּוֶה אֲבוּהוֹן שָׁקֵיל בְּלָא שְׁבוּעָה וְאִינְהוּ בִּשְׁבוּעָה הָכִי קָאָמַר וְכֵן הַיְּתוֹמִים מִן הַיְּתוֹמִים לֹא יִפָּרְעוּ אֶלָּא בִּשְׁבוּעָה:
רֹאשׁ
זוֹ
וְכוּ'
אֶת
5. מַתְקֵיף לַהּ _ _ _ נַחְמָן אַטּוּ בֵּי דִינָא קָא מְחַיְּיבִי לֵיהּ שְׁבוּעָה מֵעִידָּנָא דִּשְׁכֵיב לֹוֶה אִיחַיַּיב לֵיהּ מַלְוֶה לִבְנֵי לֹוֶה שְׁבוּעָה:
מֵעִידָּנָא
מֵת
לַאֲחוֹרָיו
רַב
1. מִלָּה ?
n. pr.
1 - étranger.
2 - converti.
1 - circoncision.
2 - mot.
3 - chose.
1 - contenu.
2 - multitude, assemblée.
3 - plénitude.
4 - pafois : verbe remplir (מלא).
5 - parfois : לֹא + מְ.
2. ל.ו.ה. ?
paal
1 - emprunter.
2 - accompagner, être uni.
nifal
accompagner, s'attacher.
piel
accompagner.
hifil
prêter.
hitpael
être escorté.
peal
se joindre.
pael
escorter.
afel
accompagner.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
avoir besoin, utiliser.
nifal
avoir besoin.
hifil
rendre nécessaire.
houfal
avoir besoin.
hitpael
avoir besoin.
nitpael
avoir besoin.
3. עֶשְׂרִים ?
marche, voyage.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
sein, mamelle.
vingt.
4. .א.מ.ר ?
paal
chercher refuge.
hifil
rassembler, mettre en sureté, fuir.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. תַּרְוַיְיהוּ ?
n. pr.
les deux.
n. pr.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10