1.
הַאי שְׂעִירֵי הָרְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִין סָבַר לַהּ _ _ _ מֵאִיר דְּאָמַר כָּל הַשְּׂעִירִים כַּפָּרָתָן שָׁוָה עַל טוּמְאַת מִקְדָּשׁ וְקָדָשָׁיו:
לֵיהּ
הַכִּפּוּרִים
חֵטְא
כְּרַבִּי
2.
אַשְׁכְּחַן שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים שְׂעִירֵי הָרְגָלִים מְנָלַן וְכִי תֵּימָא הָא נָמֵי כִּדְתָנָא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל אִיכָּא לְמִיפְרַךְ _ _ _ מִדְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ שֶׁכֵּן תָּדִיר אִי מִדְּיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁכֵּן מְרוּבָּה כַּפָּרָתוֹ וְכִי תֵּימָא:
אִי
רַבִּי
הַנַּעֲשֶׂה
שָׁמְעַתְּ
3.
אֶלָּא לְמַאי הִלְכְתָא _ _ _ חִיצוֹן לִפְנִימִי מָה פְּנִימִי אֵינוֹ מְכַפֵּר בִּשְׁאָר עֲבֵירוֹת אַף חִיצוֹן אֵינוֹ מְכַפֵּר בִּשְׁאָר עֲבֵירוֹת:
אִם
רַב
אִיתַּקַּשׁ
אֶלָּא
4.
אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל מַאי טַעְמָא דְּרַבִּי יְהוּדָה אָמַר _ _ _ ''וּשְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְחַטָּאת לַה''' חֵטְא שֶׁאֵין מַכִּיר בּוֹ אֶלָּא ה' יְהֵא שָׂעִיר זֶה מְכַפֵּר:
קְרָא
הָא
דַּאֲתָא
אֶת
5.
אֶלָּא _ _ _ בַּשָּׁנָה:
שְׂעִירֵי
נֵימָא
אַחַת
שָׁוָה
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
voie, chemin.
1 - laine.
2 - coton.
2 - coton.
2. .א.ת.א ?
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
3. חִיצוֹן ?
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
1 - extérieur.
2 - hérétique.
2 - hérétique.
1 - allons !
2 - donne !
2 - donne !
ils, eux.
4. פְּנִימִי ?
1 - n. pr.
2 - perforation, forage.
2 - perforation, forage.
1 - laine.
2 - coton.
2 - coton.
dispersion, destruction.
intérieur.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 4
Score
0 / 9