1. תָּא שְׁמַע דְּתַנְיָא עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף וְחֵטְא שֶׁסּוֹפוֹ לִיוָּדַע שְׂעִירֵי הָרְגָלִים וּשְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים מְכַפְּרִים דִּבְרֵי רַבִּי _ _ _:
אֶת
עַל
כְּמִי
יְהוּדָה
2. אַשְׁכְּחַן שְׂעִירֵי רָאשֵׁי חֳדָשִׁים דִּמְכַפְּרִי עַל טָהוֹר שֶׁאָכַל אֶת הַטָּמֵא שְׂעִירֵי רְגָלִים _ _ _ עַל שֶׁאֵין בָּהּ יְדִיעָה לֹא בַּתְּחִלָּה וְלֹא בַּסּוֹף מְנָלַן:
לִשְׂעִירֵי
בַּחוּץ
דִּמְכַפְּרִי
חֳדָשִׁים
3. רַב אָשֵׁי אָמַר כְּתִיב הָכָא ''עֲוֹן הָעֵדָה'' עֵדָה וְלֹא _ _ _ וְהָתָם כְּתִיב ''עֲוֹן הַקֳּדָשִׁים'' קָדָשִׁים וְלֹא עֵדָה:
קָדָשִׁים
וְכוּ'
וְיוֹם
אֲפִילּוּ
4. כִּדְאָמַר רַבִּי חָמָא בְּרַבִּי חֲנִינָא ''שְׂעִיר'' ''וּשְׂעִיר'' הָכָא נָמֵי _ _ _ ''וּשְׂעִיר'':
אָמַר
דִּמְכַפְּרִי
יְהוּדָה
''שְׂעִיר''
5. אָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר אָמַר _ _ _ אוֹשַׁעְיָא מַאי טַעְמֵיהּ דְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר קְרָא ''וְאֹתָהּ נָתַן לָכֶם לָשֵׂאת אֶת עֲוֹן הָעֵדָה'' וְהַאי קְרָא בְּשָׂעִיר דְּרֹאשׁ חֹדֶשׁ כְּתִיב וְיָלֵיף ''עָוֹן'' ''עָוֹן'' מִצִּיץ נֶאֱמַר כָּאן ''עֲוֹן'' וְנֶאֱמַר לְהַלָּן ''עֲוֹן'' מָה לְהַלָּן טוּמְאַת בָּשָׂר אַף כָּאן טוּמְאַת בָּשָׂר:
נָפְקָא
רַבִּי
מִיכְתָּב
כְּתִיבָא
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - ôter.
2 - périr.
3 - ajouter.
nifal
1 - périr.
2 - se retirer.
hifil
ajouter.
peal
1 - amasser.
2 - nourrir.
afel
nourrir.
hitpeel
craindre.
paal
se taire, s'apaiser.
piel
faire taire, immobiliser.
hifil
faire taire.
hitpael
se taire, s'apaiser.
nitpael
se taire, s'apaiser.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. בֵּין ?
1 - mort, action de mourir.
2 - כְּמוֹת : comme.
n. pr.
n. pr.
entre, au milieu de.
3. ?
4. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
n. patron.
n. pr.
1 - honneur.
2 - richesse, force.
3 - esprit.
5. נ.ש.א. ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
peal
brûler, chauffer
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.

* avec sin :
1 - lever.
2 - porter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
nifal
* avec shin :
1 - séduit.
2 - se faire illusion.

* avec sin :
1 - se lever, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.

* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
emmener, prendre.
hitpaal
se révolter.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10