1. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים שֶׁלֹּא _ _ _ מֵחֲמַת תַּשְׁמִישׁ וְרָאֲתָה שֶׁלֹּא מֵחֲמַת תַּשְׁמִישׁ:
וּבְתוּלָה
דְּמַעְיָן
אַחַת
פָּסְקָה
2. בֵּית שַׁמַּאי הִיא דְּאָמְרִי מַעְיָן אֶחָד הוּא וּסְתַם לַן תַּנָּא כְּבֵית שַׁמַּאי סְתָם _ _ _ כָּךְ מַחְלוֹקֶת הוּא וְכָל סְתָם וְאַחַר כָּךְ מַחְלוֹקֶת אֵין הֲלָכָה כִּסְתָם:
אָמֵינָא
הָתָם
טָמֵא
וְאַחַר
3. וְהָא מַתְנִיתִין בְּאִשָּׁה שֶׁיֵּשׁ לָהּ וֶסֶת עָסְקִינַן מַתְנִיתִין _ _ _ שֶׁיֵּשׁ לָהּ וֶסֶת בֵּין אֵין לָהּ וֶסֶת וְהָא קָא מַשְׁמַע לַן דְּאַף עַל גַּב דְּיֵשׁ לָהּ וֶסֶת מִגּוֹ דְּבָעֲיָא בְּדִיקָה לִטְהָרוֹת בָּעֲיָא נָמֵי בְּדִיקָה לְבַעְלָהּ:
טְהוֹרִין
טְמֵאָה
לָהּ
בֵּין
4. וְהָא אַמְרַהּ שְׁמוּאֵל חֲדָא זִימְנָא דְּאָמַר _ _ _ זֵירָא אָמַר רַבִּי אַבָּא בַּר יִרְמְיָה אָמַר שְׁמוּאֵל אִשָּׁה שֶׁאֵין לָהּ וֶסֶת אֲסוּרָה לְשַׁמֵּשׁ עַד שֶׁתִּבְדּוֹק וְאוֹקִימְנָא בַּעֲסוּקָה בִּטְהָרוֹת חֲדָא מִכְּלַל חֲבֶרְתַּהּ אִתְּמַר:
אַחַת
מַשְׁמַע
רַבִּי
שֶׁיֵּשׁ
5. וְאִי בָּעֵית אֵימָא מִי קָתָנֵי מְבַקֶּשֶׁת לֵישֵׁב יוֹשֶׁבֶת קָתָנֵי אִי יוֹשֶׁבֶת מַאי לְמֵימְרָא מַהוּ דְּתֵימָא תִּיבְדּוֹק דְּדִילְמָא קָבְעָה לַהּ וֶסֶת קָא מַשְׁמַע לַן דְּמַעְיָן טָהוֹר לְמַעְיָן טָמֵא לָא _ _ _:
טָמֵא
תַּשְׁמִישׁ
לְבַעְלָהּ
קָבְעָה
1. אַרְבַּע ?
n. pr.
dispersion, destruction.
incision.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2. נ.ג.ע. ?
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
3. מַעְיָן ?
naissance, renaissance de la lune.
fontaine, source.
action de penser, méditation.
n. pr.
4. מַעְיָן ?
fontaine, source.
n. pr.
sépulture, enterrement.
n. pr.
5. נ.ו.ח. ?
paal
souffrant.
nifal
tomber malade.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10