1. וְרַבִּי יוֹחָנָן הַאי _ _ _ דְּרֵישׁ לָקִישׁ מַאי דָּרֵישׁ בֵּיהּ מִבְּעֵי לֵיהּ לִכְדִכְתִיב בְּסֵפֶר בֶּן סִירָא שְׁלֹשָׁה שָׂנֵאתִי וְאַרְבָּעָה לֹא אָהַבְתִּי שַׂר הַנִּרְגָּל בְּבֵית הַמִּשְׁתָּאוֹת וְאָמְרִי לָהּ שַׂר הַנִּרְגָּן וְאָמְרִי לַהּ שַׂר הַנִּרְגָּז:
קְרָא
אֲנִי
יוֹחָנָן
אִם
2. תַּנְיָא אָמְרוּ לָהֶם בֵּית שַׁמַּאי לְבֵית הִלֵּל לְדִבְרֵיכֶם לֵיחוּשׁ שֶׁמָּא תִּרְאֶה טִיפַּת דָּם כְּחַרְדָּל בְּבִיאָה רִאשׁוֹנָה וּתְחַפֶּנָּה שִׁכְבַת _ _ _ בְּבִיאָה שְׁנִיָּה:
מוּטָב
אֵין
זֶרַע
תַּנְיָא
3. רָבָא אָמַר בּוֹעֵל _ _ _ כִּי תַנְיָא הַהִיא לִטְהָרוֹת:
הַהִיא
וְשׁוֹנָה
הַהֵרָיוֹן
דִּבְרֵי
4. וְהַמּוֹשִׁיב שַׁבָּת בִּמְרוֹמֵי קֶרֶת וְהָאוֹחֵז _ _ _ וּמַשְׁתִּין מַיִם וְהַנִּכְנָס לְבֵית חֲבֵירוֹ פִּתְאוֹם אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וַאֲפִילּוּ לְבֵיתוֹ:
מַתְקֵיף
תְּשַׁמֵּשׁ
בִּשְׁנֵי
בָּאַמָּה
5. תַּנְיָא נָמֵי הָכִי בַּמֶּה דְבָרִים אֲמוּרִים לִטְהָרוֹת אֲבָל לְבַעְלָהּ מוּתֶּרֶת וּבַמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים שֶׁהִנִּיחָהּ בְּחֶזְקַת _ _ _ אֲבָל הִנִּיחָהּ בְּחֶזְקַת טְמֵאָה לְעוֹלָם הִיא בְּחֶזְקָתָהּ עַד שֶׁתֹּאמַר לוֹ טְהוֹרָה אֲנִי:
גֶּבֶר
טִיפַּת
עֲלֵיכֶם
טָהֳרָה
1. בַּיִת ?
1 - largeur.
2 - n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
n. pr.
n. pr.
2. הֲרֵי ?
1 - couverture.
2 - transparent.
3 - שְׁקֻפִים : vouté.
4 - שְׁקֻפִים : solives ou fenêtres.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
trésor, grenier.
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
3. חָבֵר ?
1 - compagnon, ami.
2 - associé.
n. pr.
n. pr.
étranger.
4. עוֹלָם ?
1 - monde.
2 - éternité, durée.
n. pr.
n. pr.
fenêtre, lumière.
5. רֹק ?
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
1 - quatre.
2 - n. pr.
salive.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10