1. אָמַר רָבָא הָנֵי שַׁחֲקֵי דְּכִיתָּנָא מְעַלּוּ לִבְדִיקָה אִינִי וְהָא תָּנָא דְּבֵי מְנַשֶּׁה אֵין בּוֹדְקִין אֶת _ _ _ לֹא בְּעֵד אֱדוֹם וְלֹא בְּעֵד שָׁחוֹר וְלֹא בְּפִשְׁתָּן אֶלָּא בְּפָקוֹלִין אוֹ בְּצֶמֶר נָקִי וְרַךְ:
לִרְשׁוּת
יְהוּדָה
טְעֵים
הַמִּטָּה
2. וְהַשּׁוֹתֶה מַשְׁקִין מְזוּגִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן הַלַּיְלָה אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל וְהוּא שֶׁלָּנוּ בִּכְלֵי מַתָּכוֹת אָמַר רַב פָּפָּא וּכְלֵי נֶתֶר כִּכְלֵי מַתָּכוֹת _ _ _ וְכֵן אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן וְהוּא שֶׁלָּנוּ בִּכְלֵי מַתָּכוֹת וּכְלֵי נֶתֶר כִּכְלֵי מַתָּכוֹת דָּמוּ:
מִילְּתָא
דָּמוּ
הוּנָא
לִבְדִיקָה
3. אָמַר רָבָא וְאִם הָיָה _ _ _ אָפֵל מוּתָּר וְתַלְמִיד חָכָם מַאֲפִיל בִּכְסוּתוֹ וּמְשַׁמֵּשׁ:
וְאִם
הָא
בַּיִת
יָדַעְנָא
4. רַבָּה בַּר רַב הוּנָא מְקַרְקֵשׁ זָגֵי דְּכִילְּתָא אַבָּיֵי בָּאלֵי דִּידְבֵי _ _ _ בָּאלֵי פָּרוֹחֵי:
מַשְׁקֶה
גַּז
רָבָא
צַדִּיק
5. _ _ _ אַבָּיֵי כְּגוֹן שֶׁהֶעֱבִירוֹ עַל אֲוִיר תַּנּוּר דְּהַתּוֹרָה הֵעִידָה עַל כְּלִי חֶרֶס:
הַבּוֹדֵק
אָמַר
עַל
לִפְנֵי
1. מִטָּה ?
1 - lit.
2 - descendance.
3 - cercueil.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. חָסִיד ?
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
en forme de réseau.
vite, en peu de temps.
pieux, bienfaisant.
3. שֶׁבַח ?
1 - pluie.
2 - corps.
3 - n. pr.
quatre-vingts.
n. pr.
1 - louange.
2 - amélioration.
4. מַתֶּכֶת ?
n. pr.
n. pr.
métal.
impression, signe.
5. רַבָּנָן ?
1 - brique.
2 - rangée.
3 - n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
seulement.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10