1.
גְּמָ' אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר _ _ _ לֹא טִימֵּא רַבִּי יְהוּדָה אֶלָּא בַּחֲתִיכָה שֶׁל אַרְבַּעַת מִינֵי דָמִים אֲבָל שֶׁל שְׁאָר מִינֵי דָמִים טְהוֹרָה:
וּלְרַבִּי
טְמֵאָה
שְׁמוּאֵל
יוֹדַעַת
2.
וְאִם אֵין יָדוּעַ תֵּשֵׁב לְזָכָר וְלַנְּקֵבָה דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר _ _ _ אוֹמְרִים כֹּל שֶׁאֵין בּוֹ מִצּוּרַת אָדָם אֵינוֹ וָלָד:
אוֹתוֹ
וַחֲכָמִים
וּבִפְלוּגְתָּא
וְכִי
3.
לֹא נֶחְלְקוּ אֶלָּא שֶׁהִפִּילָה וְאֵינָהּ יוֹדַעַת מָה הִפִּילָה רַבִּי יְהוּדָה סָבַר זִיל בָּתַר רוֹב חֲתִיכוֹת וְרוֹב חֲתִיכוֹת שֶׁל אַרְבַּעַת מִינֵי דָמִים הָוְיָין _ _ _ סָבְרִי לָא אָמְרִינַן רוֹב חֲתִיכוֹת שֶׁל אַרְבַּעַת מִינֵי דָמִים:
אַרְבַּעַת
וְרַבָּנַן
אֲבוּדִימִי
סָבְרִי
4.
וְכִי _ _ _ כִּי פְּלִיגִי רַבָּנַן אַיְּרוּקָּה וּלְבָנָה אֲבָל אַאֲדוּמָּה וּשְׁחוֹרָה לָא אֶלָּא אֲדוּמָּה וּשְׁחוֹרָה לְמַאן קָתָנֵי לַהּ:
מִינֵי
קַשְׁיָא
רַבִּי
תֵּימָא
5.
אָמַר רַב יִצְחָק בַּר אֲבוּדִימִי וְכוּלָּן אֵין בּוֹדְקִין אוֹתָן אֶלָּא בְּכוֹס טְבֶרְיָא פָּשׁוּט מַאי טַעְמָא אָמַר אַבָּיֵי שֶׁל כָּל הָעוֹלָם _ _ _ מַחְזִיק לוֹג עוֹשִׂין אוֹתוֹ מִמָּנֶה שְׁנֵי לוּגִּין עוֹשִׂין אוֹתוֹ מִמָּאתַיִם כּוֹס טְבֶרְיָא פָּשׁוּט אֲפִילּוּ מַחֲזִיק שְׁנֵי לוּגִּין עוֹשִׂין אוֹתוֹ מִמָּנֶה וְאַיְּידֵי דִּקְלִישׁ יְדִיעַ בֵּיהּ טְפֵי:
יְדִיעַ
יֵשׁ
כּוּלּוֹ
טְפֵי
1. אָדָם ?
n. pr.
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
2. .א.מ.ר ?
paal
1 - faire paître.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
2 - paître.
3 - briser.
4 - aimer.
piel
s'associer quelqu'un.
hifil
1 - conduire.
2 - gouverner.
2 - gouverner.
hitpael
s'associer, fréquenter.
peal
1 - faire paître.
2 - désirer.
2 - désirer.
hitpeel
1 - être agréé.
2 - se lier.
3 - choisir.
2 - se lier.
3 - choisir.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
3. .א.ת.א ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
venir, arriver, apporter.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté.
peal
venir.
afel
apporter.
hitpeel
être apporté.
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
4. לֹא ?
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
n. pr.
5. זָכָר ?
Tout Puissant.
n. pr.
n. pr.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
2 - partie saillante d'un objet.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10