1.
מַאי _ _ _ לָאו יָצָא מִכְּלַל עוּבָּרִין שֶׁאֲפִילּוּ בִּמְעֵי אִמָּן אֲסוּרִין:
סָבַר
יָצָא
כְּמִין
וְרֶגֶל
2.
אָמַר לָהֶם _ _ _ וְטַהֲרוּ מָה שֶׁטִּמֵּאתֶם מַאי דַּעְתַּיְיכוּ לְחוּמְרָא חוּמְרָא דְּאָתְיָא לִידֵי קוּלָּא הִיא דְּקָיָהֲבִיתוּ לַהּ יְמֵי טוֹהַר:
אֲסוּרִין
אֲמַר
צְאוּ
בֶּן
3.
אִיתְּמַר הַמַּפֶּלֶת בְּרִיָּה שֶׁיֵּשׁ לָהּ שְׁנֵי גַּבִּים וּשְׁנֵי שִׁדְרָאוֹת אָמַר רַב בְּאִשָּׁה אֵינוֹ וָלָד בִּבְהֵמָה אָסוּר בַּאֲכִילָה וּשְׁמוּאֵל אָמַר _ _ _ וָלָד בִּבְהֵמָה מוּתָּר בַּאֲכִילָה:
לְרַבִּי
בְּאִשָּׁה
יְמֵי
וּמָר
4.
בֵּין רַבִּי זַכַּאי לְרַבִּי _ _ _ אִיכָּא בֵינַיְיהוּ טְרֵפָה חַיָּה מָר סָבַר טְרֵפָה חַיָּה וּמָר סָבַר טְרֵפָה אֵינָהּ חַיָּה:
שְׁמֹנָה
שְׁמוֹנֶה
מוּתָּר
יַנַּאי
5.
אֵיתִיבֵיהּ _ _ _ שִׁימִי בַּר חִיָּיא לְרַב רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס אוֹמֵר כֹּל שֶׁיֵּשׁ לוֹ שְׁנֵי גַּבִּין וּשְׁנֵי שִׁדְרָאוֹת פָּסוּל לַעֲבוֹדָה אַלְמָא דְּחָיֵי וְקַשְׁיָא לְרַב אֲמַר לֵיהּ שִׁימִי אַתְּ שֶׁשִּׁדְרָתוֹ עֲקוּמָּה:
רַב
אֲפִילּוּ
מְתָרֵץ
לָהֶם
1. מַה ?
n. pr.
1 - prince, chef de tribu.
2 - nuée, vapeur.
2 - nuée, vapeur.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2. .א.מ.ר ?
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
3. חוּמְרָא ?
nombril, ventre.
bouclier.
jugement, peine.
1 - mesure restrictive.
2 - paquet.
3 - vertèbre.
4 - somme accumulée.
2 - paquet.
3 - vertèbre.
4 - somme accumulée.
4. מַטָּה ?
en bas.
n. pr.
n. pr.
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
5. רֵישׁ ?
peau, cuir.
1 - descendance.
2 - semence.
3 - gerbe.
2 - semence.
3 - gerbe.
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10