1.
וַחֲכָמִים מְטַמְּאִין שֶׁכָּל _ _ _ כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן:
וְהִלֵּל
וְאִיבָּעֵית
מוֹדוּ
הַטֻּמְאוֹת
2.
עַד שֶׁיֹּאמַר בָּרִי לִי שֶׁלֹּא נִכְנַס אָדָם שָׁם וְאָמַר רַבִּי אֶלְעָזָר לֹא _ _ _ אֶלָּא לִמְקוֹם מִדְרוֹן:
יָדוֹ
תָּלֵינַן
שֶׁאֲנִי
נִצְרְכָה
3.
וְהָתְנַן _ _ _ שֶׁנִּמְצֵאת מְלֵאָה חֲלוּדָּה אוֹ שְׁבוּרָה טְהוֹרָה שֶׁכָּל הַטֻּמְאוֹת כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן וְאַמַּאי לֵימָא הַאי מֵעִיקָּרָא מַחַט מְעַלַּיְיתָא הִיא וְהַשְׁתָּא הוּא דְּהֶעֱלָה חֲלוּדָּה:
מַחַט
וְהָתְנַן
בַּיִת
נָפְלָה
4.
וְכִי תֵּימָא כִּשְׁעַת מְצִיאָתָן בֵּין לְקוּלָּא בֵּין לְחוּמְרָא וּבִמְקוֹם מְצִיאָתָן אֲבָל _ _ _ בִּמְקוֹם מְצִיאָתָן מִשְׂרָף לָא שָׂרְפִינַן מִתְלֵא תָּלֵינַן:
אֶלְעָזָר
טְהוֹרָה
אַף
שֶׁלֹּא
5.
וְתָנֵי עֲלַהּ _ _ _ מְצִיאָתָן וּבִמְקוֹם מְצִיאָתָן:
לִשְׂרוֹף
כִּשְׁעַת
נָגַע
מָר
1. יוֹחָנָן ?
n. pr.
cou.
n. pr.
froid.
2. אַיִן ?
sort.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - cœur.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
2 - volonté, esprit.
3 - milieu.
4 - courage.
3. ל ?
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
argent.
4. .א.ו.ר ?
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
briller, s'éclaircir.
nifal
éclairé.
hifil
1 - éclairer.
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
2 - n. pr. (יָאִיר ,מֵאִיר ... ).
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
5. ש.ר.פ. ?
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10