1.
אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חַנָּה אָמַר רַבִּי _ _ _ עוּלְשִׁין שֶׁזְּרָעָן מִתְּחִילָּה לִבְהֵמָה וְנִמְלַךְ עֲלֵיהֶן לָאָדָם:
רוֹאֶה
נְגָעִים
יוֹחָנָן
הָהוּא
2.
גְּמָ' לְאֵתוֹיֵי מַאי לְאֵתוֹיֵי _ _ _ וְדָגִים וּבֵיצִים:
בָּשָׂר
עֲלֵיהֶן
וְאִיבָּעֵית
סְפִיחֵי
3.
הָהוּא סַמְיָא דַּהֲוָה בְּשִׁבָבוּתֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן _ _ _ קָדָיֵין דִּינָא וְלָא קָאָמַר לֵיהּ וְלָא מִידֵּי הֵיכִי עָבֵיד הָכִי וְהָאָמַר רַבִּי יוֹחָנָן הֲלָכָה כִּסְתַם מִשְׁנָה:
לָא
דַּהֲוָה
וְאִיבָּעֵית
בְּסוֹמֵא
4.
וּמַאי אוּלְמֵיהּ דְּהַאי סְתָמָא מֵהַאי סְתָמָא אִיבָּעֵית אֵימָא _ _ _ דְּרַבִּים עֲדִיף וְאִיבָּעֵית אֵימָא מִשּׁוּם דְּקָתָנֵי לַהּ גַּבֵּי הִלְכְתָא דְּדִינֵי:
תְּנַן
טוּמְאַת
סְתָמָא
וְכִי
5.
רַבִּי מֵאִיר הִיא דְּתַנְיָא הָיָה רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מָה תַּלְמוּד לוֹמַר עַל פִּיהֶם יִהְיֶה כָּל רִיב וְכָל נָגַע וְכִי מָה עִנְיָן רִיבִים אֵצֶל נְגָעִים מַקִּישׁ רִיבִים לִנְגָעִים מָה נְגָעִים בַּיּוֹם דִּכְתִיב _ _ _ הֵרָאוֹת בּוֹ אַף רִיבִים בַּיּוֹם:
אֶת
וּבְצָלִין
בְּאַחַת
וּבְיוֹם
1. אַחֲרִינָא ?
n. pr.
n. pr.
un autre.
n. pr.
2. אֹכֶל ?
n. pr.
couleur rouge.
n. pr.
nourriture.
3. כִּי ?
vœu.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
4. רַבִּי ?
mon maître (titre de savants).
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
paille.
étranger.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10