1. תָּנוּ רַבָּנַן הָרוֹאֶה כֶּתֶם אִם יֵשׁ בּוֹ כְּדֵי לְחַלֵּק שְׁלֹשָׁה גְּרִיסִין _ _ _ כִּגְרִיס וָעוֹד חוֹשֶׁשֶׁת וְאִם לָאו אֵינָהּ חוֹשֶׁשֶׁת:
נִתְחַלֵּף
בְּזוּג
בִּכְרֵיסָהּ
שֶׁהֵן
2. _ _ _ יְהוּדָה בֶּן אַגְרָא אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי יוֹסֵי אַחַת זוֹ וְאַחַת זוֹ חוֹשֶׁשֶׁת:
דְּלָא
אִישׁ
שֶׁאָמְרוּ
רַבִּי
3. מַתְנִי' שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת הָאֲמוּרוֹת בַּפָּרָה וּבַנְּגָעִים וְהָאֲמוּרוֹת בְּכָל מָקוֹם כְּדֵי לָכוֹף _ _ _ לְעִיקָּרָן דִּבְרֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר כְּדֵי לִקְרוֹץ בַּצִּיפּוֹרֶן רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר כְּדֵי שֶׁיְּהוּ נִיטָּלוֹת בְּזוּג:
מִיהַת
רֹאשָׁן
יִהְיוּ
הֲרֵי
4. כֵּיצַד לָבְשָׁה שְׁלֹשָׁה חֲלוּקוֹת הַבְּדוּקוֹת לָהּ וּמָצְאָה עֲלֵיהֶם כֶּתֶם אוֹ שֶׁרָאֲתָה שְׁנֵי יָמִים וְחָלוּק אֶחָד הֵן הֵן הַכְּתָמִים _ _ _ לִידֵי זִיבָה:
וַחֲכָמִים
לְכֹל
מָתַי
הַמְּבִיאִין
5. אָמַר רָבָא בְּהָא זַכִּנְהוּ רַבִּי חֲנִינָא בֶּן אַנְטִיגְנוֹס לְרַבָּנַן _ _ _ שְׁנָא פָּחוֹת מִשְּׁלֹשָׁה גְּרִיסִין בְּמָקוֹם אֶחָד דְּלָא חָיְישִׁינַן דְּאָמְרִינַן בִּתְרֵי יוֹמֵי חֲזִיתֵיהּ שְׁלֹשָׁה גְּרִיסִין בְּמָקוֹם אֶחָד נָמֵי נֵימָא תַּרְתֵּי וּפַלְגָא מִגּוּפַהּ חֲזֵיתֵיהּ וְאִידָּךְ אַגַּב זוּהֲמָא דַּם מַאֲכוֹלֶת הוּא:
בְּמַעֲמַד
מַאי
שֶׁהַכְּתָמִים
פָּחוֹת
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.

* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.

* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - être chaud, se chauffer.
2 - avoir de la fièvre.
nifal
s'échauffer.
piel
échauffer.
hifil
chauffer.
hitpael
se chauffer.
nitpael
se chauffer.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
2. חָכָם ?
1 - sage.
2 - intelligent.
1 - colonne.
2 - tribune, échafaud.
3 - flot.
oint, consacré, le messie.
n. pr.
3. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
1 - plaine.
2 - n. pr.
4. ל ?
otage, garantie.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
abondance, satiété.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .ת.נ.ה ?
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
faire prisonnier.
nifal
fait prisonnier.
peal
faire prisonnier.
hitpeel
fait prisonnier.
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10