1.
אֲבָל הַזּוֹב זוֹב מְנָלַן דְּתַנְיָא זוֹבוֹ טָמֵא לִימֵּד עַל הַזּוֹב שֶׁהוּא _ _ _:
אִפְּרוֹכֵי
טָמֵא
בָּהֶן
דְּאִפְּרִיךְ
2.
אָמַר רַב _ _ _ אָמַר קְרָא וְהַנּוֹשֵׂא אוֹתָם אוֹתָם מִיעוּטָא הוּא:
שֶׁגּוֹרֵם
אֲבָל
אָשֵׁי
וְטָמֵא
3.
וְאִיכָּא דְאָמְרִי הֲרֵי עוֹר דְּאֵין גִּזְעוֹ מַחְלִיף וּתְנַן וַחֲכָמִים פּוֹסְלִין וַאֲפִילּוּ רַבִּי מֵאִיר לָא _ _ _ מַכְשַׁר אֶלָּא דְּקָרִיר בִּשְׂרָא וְחָיֵיא וּלְעוֹלָם אֵין גִּזְעוֹ מַחְלִיף וְאָמַר עוּלָּא דְּבַר תּוֹרָה עוֹר אָדָם טָהוֹר:
דִין
קָא
רַבִּי
בְעֶצֶם
4.
וְאֵימָא _ _ _ מִילֵּי בְּמַגָּע אֲבָל בְּמַשָּׂא לָא מִידֵּי דְּהָוֵה אַשֶּׁרֶץ אָמַר רַב בִּיבִי בַּר אַבָּיֵי בְּמַגָּע לָא אִיצְטְרִיךְ קְרָא דְּלָא גָּרַע מִשִּׁכְבַת זֶרַע:
וּתְנֵינַן
מְטַמֵּא
הָנֵי
מְטַמְּאָה
5.
וַהֲרֵי בָּשָׂר דְּגִזְעוֹ מַחְלִיף וְטָמֵא אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי בָּשָׂר נַעֲשֶׂה מְקוֹמוֹ _ _ _:
וְאִיכָּא
נִבְרְאוּ
צַלֶּקֶת
טוּמְאָה
1. .א.מ.ר ?
paal
pleurer un mort, faire le deuil.
nifal
pleuré.
hifil
prononcer une oraison funèbre.
paal
1 - vendanger.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
2 - fortifier.
3 - בָּצוּר : fortifié, fort.
nifal
refusé.
piel
1 - fortifier.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
2 - diminuer.
3 - se trouver au centre.
poual
fortifié.
nitpael
mis à part.
peal
réduire.
pael
réduire.
paal
1 - vouloir.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
2 - être favorable à, agréer.
3 - payer, expier.
nifal
être agréé, compensé.
piel
satisfaire, apaiser.
hifil
1 - satisfaire.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
2 - indemniser, acquitter.
3 - raconter.
hitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
nitpael
1 - s'attirer la bienveillance.
2 - vouloir, avoir besoin.
2 - vouloir, avoir besoin.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
2. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - résistance.
2 - action de se relever.
2 - action de se relever.
n. pr.
3. סֵיפָא ?
n. pr.
1 - la dernière section d'un Mishna, la dernière partie.
2 - pas de la porte, linteau.
2 - pas de la porte, linteau.
1 - multiplication.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
2 - devoir de propager la race humaine.
3 - droit de se marier.
n. pr.
4. טָהֹר ?
suffisamment, assez.
prophète.
pur, net.
plaine, vallée.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10