1. אַמַּאי הָא סְפֵק _ _ _ הַבָּאָה בִּידֵי אָדָם הוּא:
טוּמְאָה
דָּבָר
בַּמִּטָּה
וְתִסְבְּרָא
2. אִינִי וְהָא כִּי אֲתָא אֲבִימִי מִבֵּי חוֹזָאֵי אֲתָא וְאַיְיתִי _ _ _ בִּידֵיהּ מֵעֵת לְעֵת שֶׁבְּנִדָּה מִשְׁכָּבָהּ וּמוֹשָׁבָהּ כְּמַגָּעָהּ מַאי לָאו מָה מַגָּעָהּ לֹא מְטַמֵּא אָדָם אַף מִשְׁכָּבָהּ לֹא מְטַמֵּא אָדָם:
לְמִיתְנֵי
וְאִם
וְתִסְבְּרָא
מַתְנִיתָא
3. וְהָא אֲבִימִי _ _ _ חוֹזָאֵי מַתְנִיתָא קָאָמַר אֵימָא מִשְׁכָּבָהּ וּמוֹשָׁבָהּ:
שֶׁיֵּשׁ
כְּשֶׁחַבְרוֹתֶיהָ
מִבֵּי
נָמֵי
4. אָמַר רָבָא וְתִסְבְּרָא קַל וָחוֹמֶר הוּא וּמָה כְּלִי חֶרֶס הַמּוּקָּף צָמִיד פָּתִיל הַנִּיצּוֹל בְּאוֹהֶל הַמֵּת אֵינוֹ נִיצּוֹל בְּמֵעֵת לְעֵת שֶׁבְּנִדָּה מִשְׁכָּבוֹת וּמוֹשָׁבוֹת שֶׁאֵינָן נִיצּוֹלִין בְּאֹהֶל הַמֵּת אֵינוֹ דִּין שֶׁאֵין נִיצּוֹלִין בְּמֵעֵת לְעֵת _ _ _:
סְפֵקוֹ
אֵין
שֶׁבְּנִדָּה
אוֹמְרִים
5. כֵּיצַד דַּיָּה שְׁעָתָהּ וְכוּ' _ _ _ לִי לְמִיתְנֵי הָיְתָה יוֹשֶׁבֶת בַּמִּטָּה וַעֲסֻקָה בִּטְהָרוֹת לִיתְנֵי הָיְתָה עֲסוּקָה בִּטְהָרוֹת וּפָרְשָׁה וְרָאֲתָה:
וּמָה
לְמָה
אוֹמֵר
כְּמִי
1. אֹהֶל ?
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
n. pr.
2. מַגָּע ?
n. pr.
1 - proche, voisin.
2 - proche parent.
3 - guerrier.
provision, endroit où l'on met les provisions.
contact, toucher.
3. רֹאשׁ ?
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
n. pr.
n. pr.
1 - morceau.
2 - coupure.
4. פֶּה ?
1 - n. pr.
2 - branche.
effronterie, témérité.
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
afin de, selon, à propos.
5. רַבִּי ?
cent.
tu, toi (m.).
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
mon maître (titre de savants).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10