. action.
. ouvrage.
. récompense.
מצא
Paal
. trouver.
. rencontrer, atteindre.
. rencontrer, atteindre.
Nifal
. se trouver.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
. être surpris.
. suffire.
. résulter.
Hifil
. livrer, présenter.
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. n. pr. (מַמְצִיא ...).
. endroit.
. espace.
. D.ieu.
. n. pr.
. parabole.
. comparaison, exemple.
. n. pr.
. n. pr.
נטל
Paal
. prendre.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
. imposer.
. séparer.
. le participe passé signifie également : privé de.
Nifal
. pris.
. séparé.
. séparé.
Piel
. porter.
Hifil
. imposer.
. mettre.
. développer.
. mettre.
. développer.
Peal
. prendre.
. lever.
. laver.
. lever.
. laver.
Hitpeel
. élevé.
נתנ
Paal
. donner.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
. mettre, produire.
. permettre.
. n. pr.
Nifal
. donné.
. devenir.
. devenir.
Houfal
. mis, donné.
Peal
. donner, payer.
. œil.
. source.
. couleur, surface.
. le pluriel peut signifier : guide.
. n. pr.
. ville.
. frayeur.
. celui qui veille.
. n. pr. (עִירִי, ...).
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
. feuille.
. os, corps.
. soi-même, substance.
. même.
. n. pr.
. visage.
. devant, dedans.
. colère.
. manière.
. מִפְּנֵי : à cause de.
. לִפְנֵי : devant.
. parfois au singulier dans les textes de Moussar.
ראה
Paal
. voir.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
. considérer.
. éprouver.
. רָאוּי : être apte.
Nifal
. être vu, apparaitre.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
. כַּנִּרְאֶה : apparemment.
Poual
. être vu.
Hifil
. montrer.
Houfal
. être montré.
Hitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.
Nitpael
. se regarder l'un l'autre.
. rester oisif.
. rester oisif.