1. בִּשְׁלָמָא הָתָם אֵימַר שַׁמָּשׁ עַכְּבֵיהּ לְדָם אֲבָל _ _ _ אִם אִיתַהּ דַּהֲוָה דָּם מַאן עַכְּבֵיהּ:
הָכָא
מַאי
וְתוֹלוֹת
לֵיהּ
2. דָּרַשׁ רַב חִיָּיא בַּר רַב מַתְנָה מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב הֲלָכָה כְּרַבִּי נְחֶמְיָה אֲמַר לֵיהּ רַב _ _ _ אַבָּא תָּנֵי מַעֲשֶׂה בָּא לִפְנֵי חֲכָמִים וְטִמְּאוּם וְאַתְּ אָמְרַתְּ הֲלָכָה כְּרַבִּי נְחֶמְיָה:
נַחְמָן
לַעֲנִיִּים
אֲמַר
עַצְמָהּ
3. מַתְנִי' שָׁלֹשׁ נָשִׁים שֶׁהָיוּ יְשֵׁנוֹת בְּמִטָּה אַחַת וְנִמְצָא דָּם תַּחַת אַחַת מֵהֶן _ _ _ טְמֵאוֹת בָּדְקָה אַחַת מֵהֶן וְנִמְצֵאת טְמֵאָה הִיא טְמֵאָה וּשְׁתֵּיהֶן טְהוֹרוֹת וְתוֹלוֹת זוֹ בָּזוֹ וְאִם לֹא הָיוּ רְאוּיוֹת לִרְאוֹת רוֹאִין אוֹתָן כְּאִילּוּ הֵן רְאוּיוֹת:
כּוּלָּן
רַבָּנַן
בֵּינָתַיִם
כְּאִילּוּ
4. אָמַר רַבִּי יִרְמְיָה מָשָׁל דְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא לְמָה הַדָּבָר דוֹמֶה לְיֶלֶד וְזָקֵן שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין בַּדֶּרֶךְ כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ בַּדֶּרֶךְ יֶלֶד שׁוֹהֶא לָבֹא נִכְנְסוּ לָעִיר יֶלֶד מְמַהֵר לָבֹא _ _ _ אַבָּיֵי מָשָׁל דְּרַבִּי אוֹשַׁעְיָא לְמָה הַדָּבָר דוֹמֶה לְאָדָם שֶׁנּוֹתֵן אֶצְבַּע בָּעַיִן כָּל זְמַן שֶׁאֶצְבַּע בָּעַיִן דִּמְעָה שׁוֹהָא לָבֹא נָטַל הָאֶצְבַּע דִּמְעָה מְמַהֶרֶת לָבֹא:
וְאָמַר
שֶׁמַּסִּיקוֹת
אֶצְבַּע
קָתָנֵי
5. _ _ _ זוֹ בָּזוֹ תָּנוּ רַבָּנַן כֵּיצַד תּוֹלוֹת זוֹ בָּזוֹ עוּבָּרָה וְשֶׁאֵינָהּ עוּבָּרָה תּוֹלָה עוּבָּרָה בְּשֶׁאֵינָהּ עוּבָּרָה:
וְתוֹלוֹת
רַב
לָאָרֶץ
תּוֹלָה
1. .א.מ.ר ?
paal
1 - se vanter.
2 - briller, luire.
piel
louer, célébrer.
poual
1 - loué.
2 - insensé.
3 - railleur/ennemi.
hifil
éclairer.
hitpael
se vanter.
nitpael
se vanter.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
rebelle, indomptable.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
2. ד.ר.ש. ?
peal
1 - revenir.
2 - objecter.
3 - répondre.
afel
1 - rendre.
2 - objecter.
3 - répondre.
hitpaal
ramené.
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - transporté.
2 - vieillir.
nifal
déplacé.
hifil
1 - transporter, enlever, partir.
2 - copier, transcrire, faire un recueil
houfal
copié, traduit.
peal
consumé.
hitpeel
vieillir.
3. כֶּלִי ?
ainsi soit-il.
1 - meuble, vase.
2 - instrument, ustensile.
3 - vaisseau.
4 - vêtement, atour, parure.
n. pr.
n. pr.
4. .ט.מ.א ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - créer.
2 - manger.
nifal
créé.
piel
1 - choisir.
2 - couper.
hifil
1 - engraisser.
2 - guérir.
3 - percer.
peal
1 - créer.
2 - percer.
3 - être bien portant.
afel
1 - fortifier.
2 - percer.
hitpeel
créé.
hitpaal
créé.
paal
impur, souillé.
nifal
devenir impur.
piel
1 - rendre impur.
2 - déclarer impur.
3 - profaner, déshonorer.
poual
se rendre impur.
houfal
rendu impur.
hitpael
se rendre impur.
hitpeel
se rendre impur.
5. תַּנָּא ?
folie, imprudence.
1 - châtiment, correction.
2 - instruction.
3 - lien.
autorité/enseignement cité dans la Mishna et les Baraithot.
1 - tente, demeure.
2 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10