1. דְּרַשׁ מָרִימָר הִלְכְתָא _ _ _ חִסְדָּא וּכְדִמְתָרֵץ רַב יֵימַר:
שֶׁכֵּן
רַבִּי
כְּרַב
שָׁלֹשׁ
2. אֲמַר לֵיהּ רַב אַדָּא לְרַב חִינָּנָא מִסּוּרָא לָאו הָכִי הֲוָה עוֹבָדָא בִּדְבֵיתְהוּ דְּאַבָּא מָרִי רֵישׁ _ _ _ דְּאִיקּוּט אֲזַל רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לְפַיּוֹסַהּ וַאֲמַרָה לֵיהּ מַאי אִיתֵיהּ הַשְׁתָּא:
גָּלוּתָא
דִּתְמָנְיָא
אָמַר
בִּתָּהּ
3. _ _ _ יֵימַר אָמַר אֲפִילּוּ שֶׁכֵּן נָמֵי אָמְרִינַן לְבַר מֵאִשָּׁה חוֹפֶפֶת בְּאֶחָד בַּשַּׁבָּת וְטוֹבֶלֶת בַּחֲמִישִׁי בַּשַּׁבָּת דִּלְמוֹצָאֵי שְׁנֵי יָמִים טוֹבִים שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁלְּאַחַר הַשַּׁבָּת לֵיתַהּ דְּאֶפְשָׁר דְּחוֹפֶפֶת בַּלַּיְלָה וְטוֹבֶלֶת בַּלַּיְלָה:
אֵינָהּ
רוּבּוֹ
רַבָּנַן
וְרַב
4. וְרַב חִסְדָּא אָמַר כּוּלְּהוּ אָמְרִינַן שֶׁכֵּן לָא אָמְרִינַן הֵיכָא דְּאֶפְשָׁר אֶפְשָׁר הֵיכָא דְּלָא אֶפְשָׁר לָא _ _ _:
הוּנָא
נָמֵי
לְבַר
אֶפְשָׁר
5. אָמַר רַב נִדָּה בִּזְמַנָּהּ אֵינָהּ טוֹבֶלֶת אֶלָּא בַּלַּיְלָה וְשֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ טוֹבֶלֶת בֵּין בַּיּוֹם בֵּין בַּלַּיְלָה רַבִּי יוֹחָנָן אָמַר בֵּין בִּזְמַנָּהּ בֵּין שֶׁלֹּא בִּזְמַנָּהּ אֵינָהּ טוֹבֶלֶת אֶלָּא _ _ _ מִשּׁוּם סֶרֶךְ בִּתָּהּ:
אַתְקֵין
עָלָיו
נָמֵי
בַּלַּיְלָה
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
n. pr.
2. ?
3. שַׁבָּת ?
1 - sabbat.
2 - jour de repos.
3 - semaine.
consolations.
1 - faussement, vainement.
2 - faux, vain.
n. pr.
4. ל ?
c'est pourquoi.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
5. רֵישׁ ?
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
n. pr.
1 - pauvreté.
2 - chef.
3 - début.
4 - tête.
5 - sommet.
6 - poison.
7 - Rech Lakich (רֵישׁ לָקִישׁ).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10