בקע
Paal
. fendre.
. couver.
. conquérir.
. traverser.
Nifal
. s'ouvrir.
. être conquis.
. se rompre.
Piel
. fendre.
. couver.
. conquérir.
. traverser.
. faire souffler le vent avec impétuosité.
Poual
. être fendu.
Hifil
. pénétrer, conquérir.
. fendre.
Houfal
. être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
Hitpael
. se diviser, s'ouvrir.
Nitpael
. se diviser, s'ouvrir.
בָּשָׂר
. viande, chair.
. créature.
. parenté.
. corps.
בַּת
. fille.
. âgée de.
. nom d'une mesure.
. בבת אחת : en une fois.
גָּדוֹל
. grand, puissant.
גְּזֵרָה
. aride.
. mesure, décision.
דָּבָר
. chose.
. parole.
. cause.
. différend.
דִּין
. jugement, droit.
. conclusion logique.
. n. pr. (מִדִּין ...).
דַּעַת
. infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
. science, connaissance.
. réflexion, intention.
דֶּרֶךְ
. chemin.
. coutume, usage.
. occupation, affaire.
הִיא
. elle.
הִלֵּל
. n. pr.
. verbe הלל (louer) au passé.
זוֹ
. pronom démonstratif.
חָי
. vivant, ce qui vit.
. cru.
. sain, fort.
. חַיִּים : vie.
חלל
Paal
. danser.
. blessé.
. percer.
Nifal
. profané.
. coupé.
Piel
. profaner.
. disqualifier.
. tuer.
. danser.
. jouer de la flûte.
. recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
. percer.
Poual
. profané.
. percé.
Hifil
. commencer.
. attendre.
. violer sa parole.
Houfal
. commencé.
Hitpael
. profané.
Nitpael
. profané.
. perdre son sacerdoce.
. violer un serment.
. racheté.
Peal
. laver.
. creuser.
Pael
. laver.
. profaner.
Afel
. profaner.
Hitpaal
. profané.
חֹמֶר
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.