1. וּלְפִיכָךְ _ _ _ יוֹסֵי לְמָה לִי מַהוּ דְּתֵימָא רַבִּי יוֹסֵי תַּרְתֵּי אִית לֵיהּ קָא מַשְׁמַע לַן:
וְלָא
דְּרַבִּי
הָכִי
וִסְתָּהּ
2. לְפִיכָךְ דְּרַבִּי מֵאִיר לְמָה לִי מִשּׁוּם _ _ _ דְּרַבִּי יוֹסֵי:
לְפִיכָךְ
רָאֲתָה
אִיכָּא
דִּבְעִידָּנָא
3. וְרַבָּנַן אָמַר רַבִּי _ _ _ זוֹ שִׁכְבַת זֶרַע שֶׁהוּא טָמֵא וְאָדָם הַנּוֹצֵר מִמֶּנּוּ טָהוֹר:
יוֹחָנָן
הָנֵי
לַן
מִשּׁוּם
4. רַב פָּפָּא אָמַר מִידִּי הוּא _ _ _ אֶלָּא מִשּׁוּם דְּרֹאשָׁהּ כָּבֵד עָלֶיהָ וְאֵבָרֶיהָ כְּבֵדִין עָלֶיהָ הָכָא נָמֵי רֹאשָׁהּ וְאֵבָרֶיהָ כְּבֵדִין עָלֶיהָ:
טַעְמָא
כְּדִתְנַן
דָּמֶיהָ
כְּשֶׁתִּמָּצֵא
5. רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי _ _ _ וְרַבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמְרִים דַּיָּין שְׁעָתָן כָּל עֶשְׂרִים וְאַרְבַּע חֹדֶשׁ לְפִיכָךְ אִם הָיְתָה מְנִיקָתוֹ אַרְבַּע וְחָמֵשׁ שָׁנִים מְטַמְּאָה מֵעֵת לְעֵת וּמִפְּקִידָה לִפְקִידָה:
דִּבְעִידָּנָא
מַשְׁמַע
יוֹסֵי
שֶׁחֲרָדָה
1. .מ.צ.א ?
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
faire un vœu.
nifal
promis par un vœu.
hifil
interdire par un vœu.
houfal
1 - interdit par un vœu.
2 - soumis à l'influence d'un vœu.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
2. דָּבָר ?
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
3. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - souffler.
2 - gonfler.
nifal
1 - gonfler.
2 - soufflé.
piel
1 - souffler.
2 - gonfler.
poual
soufflé.
hifil
1 - souffler.
2 - affliger, chagriner.
peal
souffler.
afel
1 - attiser le feu.
2 - se désoler.
4. לֵדָה ?
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
n. pr.
enfantement, naissance.
1 - renommée.
2 - annonce, action d'entendre, bruit.
5. סָבָא ?
n. pr.
modestie, douceur.
1 - ivre.
2 - aïeul.
3 - n. pr.
chardon.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10