. elles, ils.
. voici, certes.
. si.
. ce, celui-ci.
. voici, voilà.
. compagnon, ami.
. associé.
חדל
Paal
. cesser, s'abstenir.
Nifal
. arrêté.
Hifil
. cesser, renoncer à.
. rêve.
. ciment, mortier,.
. tas.
. matière.
. nom d'une mesure.
. sévérité.
. allégorie, symbole.
. קל וחומר : a fortiori.
חשב
Paal
. penser.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
. apprécier, compter.
. חֹשֵׁב : artiste, ouvrier.
. חָשׁוּב : important.
Nifal
. compté, regardé.
Piel
. penser, compter.
Hifil
. considérer, tenir compte.
Hitpael
. se compter, être compté.
Nitpael
. se compter, être compté.
Peal
. réfléchir, compter.
. חָשִׁיב : important.
. חָשִׁיב : important.
. gout, sens.
. raison, conseil.
. ordre.
. caractère, manière d'agir.
. accent.
. n. pr.
. n. pr.
. jour.
. année, durée.
. colombe.
. ébène.
. n. pr.
. unique.
. particulier.
יצא
Paal
. sortir.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
. avec דָבָר : être décidé.
. כַּיּוֹצֵא : etc.
Hifil
. faire sortir.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
. revendiquer.
. dépenser.
. déduire.
. exclure.
Houfal
. être conduit dehors.
. n. pr.