1. רַבִּי חִיָּיא בָּתַר דִּמְצַלֵּי אָמַר הָכִי ''יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה' אֱלֹהֵינוּ שֶׁתְּהֵא תּוֹרָתְךָ אוּמָּנוּתֵנוּ וְאַל יִדְוֶה _ _ _ וְאַל יֶחְשְׁכוּ עֵינֵינוּ'':
לִבֵּנוּ
וּכְלִימָּה
תַּלְמִידָיו
יֶחְשְׁכוּ
2. תָּנוּ רַבָּנַן עֲבָדִים וּשְׁפָחוֹת אֵין עוֹמְדִין עֲלֵיהֶם בְּשׁוּרָה וְאֵין אוֹמְרִים עֲלֵיהֶם בִּרְכַּת אֲבֵלִים _ _ _ אֲבֵלִים:
וְתַקְּנֵנוּ
כָּשֵׁר
וּמִפֶּגַע
וְתַנְחוּמֵי
3. רַבִּי יוֹחָנָן בָּתַר דִּמְסַיֵּים צְלוֹתֵיהּ אָמַר הָכִי ''יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ה' אֱלֹהֵינוּ שֶׁתָּצִיץ בְּבָשְׁתֵּנוּ וְתַבִּיט בְּרָעָתֵנוּ וְתִתְלַבֵּשׁ בְּרַחֲמֶיךָ וְתִתְכַּסֶּה בְּעֻזֶּךָ _ _ _ בַּחֲסִידוּתֶךָ וְתִתְאַזֵּר בַּחֲנִינוּתֶךָ וְתָבֹא לְפָנֶיךָ מִדַּת טוּבְךָ וְעִנְוְתָנוּתֶךְ'':
שְׁנֵי
אָבוֹת
וְתִתְעַטֵּף
וּמֵתָה
4. גְּמָ' מַאי טַעְמָא _ _ _ גַּמְלִיאֵל קָסָבַר אֲנִינוּת לַיְלָה — דְּרַבָּנַן דִּכְתִיב ''וְאַחֲרִיתָהּ כְּיוֹם מָר'' וּבִמְקוֹם אִיסְטְנִיס לָא גְזַרוּ בֵּיהּ רַבָּנַן:
דְּרַבָּן
טַעְמָא
עָלֶיךָ
דַּחֲשִׁיבִי
5. _ _ _ טָבִי עַבְדּוֹ קִבֵּל עָלָיו תַּנְחוּמִין אָמְרוּ לוֹ תַּלְמִידָיו לִמַּדְתָּנוּ רַבֵּינוּ שֶׁאֵין מְקַבְּלִין תַּנְחוּמִין עַל הָעֲבָדִים אָמַר לָהֶם אֵין טָבִי עַבְדִּי כִּשְׁאָר כָּל הָעֲבָדִים כָּשֵׁר הָיָה:
אָמְרִי
וּכְשֶׁמֵּת
מִלֵּאָה
פְּלוֹנִי
1. ?
2. גַּן ?
action de dessécher, dessèchement.
1 - ver, vermillon.
2 - écarlate, pourpre.
2 - n. pr.
1 - jardin.
2 - n. pr.
descente, dégradation.
3. בְּרָכָה ?
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
moût, vin.
extérieur.
n. pr.
4. מוֹר ?
n. pr.
myrrhe.
1 - création.
2 - poterie.
1 - certes.
2 - seulement, mais.
3 - malheur !
5. קוֹרָה ?
n. patron.
1 - toit, poutre.
2 - évènement.
3 - carquois.
herbage, verdure.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10