1.
כְּרַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא בְּדִבְרֵי תוֹרָה דְּתַנְיָא רַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא אוֹמֵר _ _ _ דִּבְרֵי תוֹרָה מְקַבְּלִין טוּמְאָה:
תוֹרָה
אֵין
לָא
בַּהּ
2.
מַאן דְּתָנֵי שְׁנָאָהּ מִשּׁוּם בִּטּוּל תּוֹרָה וּמִשּׁוּם בִּטּוּל פְּרִיָּה וּרְבִיָּה וּמַאן דְּתָנֵי לְחָשָׁהּ — שֶׁלֹּא יְהוּ _ _ _ חֲכָמִים מְצוּיִים אֵצֶל נְשׁוֹתֵיהֶם כְּתַרְנְגוֹלִים:
נַחוּם
שָׁנוּ
יָצָא
תַּלְמִידֵי
3.
אֲמַר רַב יוֹסֵף אִתְּבַר חַצְבֵּיהּ דְּרַב נַחְמָן כִּי _ _ _ רָבִין אֲמַר בְּאוּשָׁא הֲוָה עוֹבָדָא:
שָׁנוּ
אֲתָא
כִּלְאָיִם
מְקַבְּלִין
4.
אָמַר רַב נַחְמָן _ _ _ יִצְחָק עֲשָׂאָן רַבִּי יְהוּדָה כְּהִלְכוֹת דֶּרֶךְ אֶרֶץ:
אַזְכָּרוֹת
בַּר
שֶׁמַּחֲמִירִין
קָאָמַר
5.
מַאן _ _ _ זֶה וָזֶה אָסוּר — כְּרַבִּי יוֹחָנָן הַסַּנְדְּלָר מַאן דְּאָמַר זֶה וָזֶה מוּתָּר — כְּרַבִּי יְהוּדָה בֶּן בְּתֵירָא:
כַּרְמְךָ
הֲוָה
לְהוּ
דְּאָמַר
1. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
2 - racine, souche.
2. אַחָא ?
n. pr.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
3. ב.י.נ. ?
paal
1 - ouvrir (les yeux, les oreilles).
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
2 - פְּקַח־קוֹחַ : délivrance (de la prison) ; élargissement.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - attentif.
3 - ouvert.
2 - attentif.
3 - ouvert.
piel
1 - surveiller.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
2 - creuser, déblayer.
3 - ouvrir.
hitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
nitpael
1 - dessiller les yeux.
2 - retrouver sa lucidité.
2 - retrouver sa lucidité.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
hifil
commencer.
houfal
démarré.
afel
commencer.
4. ?
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10