1. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר מִשְּׁמוֹ כֹּל שֶׁהוּא מִשִּׁבְעַת _ _ _:
הַמִּינִים
וּלְבַסּוֹף
אוֹרֶז
אָמֵינָא
2. הָא מַנִּי — רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי הִיא דְּתַנְיָא רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר אוֹרֶז מִין דָּגָן הוּא וְחַיָּיבִין עַל חִמּוּצוֹ כָּרֵת וְאָדָם יוֹצֵא בּוֹ יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח אֲבָל _ _ _ לָא:
לְרַבִּי
רַבָּנַן
קָא
רַבּוֹת
3. וּמַעֲשֶׂה בְּרַבָּן גַּמְלִיאֵל וְהַזְּקֵנִים שֶׁהָיוּ מְסוּבִּין בַּעֲלִיָּיה בִּירִיחוֹ וְהֵבִיאוּ לִפְנֵיהֶם כּוֹתָבוֹת וְאָכְלוּ וְנָתַן רַבָּן גַּמְלִיאֵל רְשׁוּת לְרַבִּי עֲקִיבָא לְבָרֵךְ קָפַץ וּבֵרַךְ רַבִּי _ _ _ בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלֹשׁ אֲמַר לֵיהּ רַבָּן גַּמְלִיאֵל עֲקִיבָא עַד מָתַי אַתָּה מַכְנִיס רֹאשְׁךָ בֵּין הַמַּחֲלוֹקֶת אָמַר לוֹ רַבֵּינוּ אַף עַל פִּי שֶׁאַתָּה אוֹמֵר כֵּן וַחֲבֵרֶיךָ אוֹמְרִים כֵּן לִמַּדְתָּנוּ רַבֵּינוּ יָחִיד וְרַבִּים הֲלָכָה כָּרַבִּים:
מְסוּבִּין
עֲקִיבָא
דְּאָמַר
יְהוּדָה
4. הַכּוֹסֵס אֶת הָאוֹרֶז מְבָרֵךְ עָלָיו ''בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה'' טְחָנוֹ אֲפָאוֹ וּבִשְּׁלוֹ אַף עַל פִּי שֶׁהַפְּרוּסוֹת קַיָּימוֹת בַּתְּחִלָּה מְבָרֵךְ עָלָיו ''בּוֹרֵא מִינֵי _ _ _ וּלְבַסּוֹף מְבָרֵךְ עָלָיו בְּרָכָה אַחַת מֵעֵין שָׁלֹשׁ:
מְזוֹנוֹת''
אָמַר
אֶת
דְּאִילּוּ
5. קָא מַשְׁמַע לַן — ''כֹּל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ'' וְאִי אַשְׁמְעִינַן ''כֹּל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ'' הָוֵה אָמֵינָא כֹּל שֶׁיֵּשׁ בּוֹ חֲמֵשֶׁת הַמִּינִים — אִין אֲבָל אוֹרֶז וְדוֹחַן — לָא מִשּׁוּם דְּעַל יְדֵי תַּעֲרוֹבֶת אֲבָל אִיתֵיהּ בְּעֵינֵיהּ — נֵימָא אֲפִילּוּ אוֹרֶז וְדוֹחַן נָמֵי מְבָרְכִין עָלָיו ''בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת'' קָא מַשְׁמַע לַן — כֹּל שֶׁהוּא מֵחֲמֵשֶׁת הַמִּינִים הוּא דִּמְבָרְכִין עָלָיו בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת לְאַפּוֹקֵי אוֹרֶז וְדוֹחַן דַּאֲפִילּוּ אִיתֵיהּ בְּעֵינֵיהּ לָא _ _ _ ''בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת'':
מְבָרְכִינַן
לִפְנֵיהֶם
וְרַבִּים
בָּעֵי
1. אִם ?
risée, sujet de joie.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
buis (nom d'un arbre).
n. pr.
2. אֲפִילּוּ ?
créature, ce qui vit.
n. pr.
même si, même.
étranger.
3. .י.צ.א ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
hifil
uriner.
paal
1 - sortir.
2 - avec דָבָר : être décidé.
3 - כַּיּוֹצֵא : etc.
hifil
1 - faire sortir.
2 - revendiquer.
3 - dépenser.
4 - déduire.
5 - exclure.
houfal
être conduit dehors.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
4. מוֹר ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
n. pr.
n. pr.
myrrhe.
5. רַב ?
barbe.
intelligence.
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10