1. אָמַר מָר בַּר רַב אָשֵׁי וְאָדָם יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ בַּפֶּסַח מַאי טַעְמָא — ''לֶחֶם עוֹנִי'' קָרֵינַן _ _ _:
בֵּיהּ
תְּנַן
בָּהֶן
רִיפְתָּא
2. כְּמַאן — כִּי הַאי תַּנָּא דִּתְנַן דְּבַשׁ _ _ _ וְיֵין תַּפּוּחִים וְחוֹמֶץ סִפְוָנִיּוֹת וּשְׁאָר מֵי פֵירוֹת שֶׁל תְּרוּמָה — רַבִּי אֱלִיעֶזֶר מְחַיֵּיב קֶרֶן וָחוֹמֶשׁ וְרַבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר:
חִסְדָּא
דּוּבְשָׁא
תְּמָרִים
לַן
3. וְרַבָּנַן — הָהוּא הָכִי קָאָמַר לְהוּ קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְיִשְׂרָאֵל כַּד מַפֵּיקְנָא לְכוּ עָבֵידְנָא לְכוּ מִלְּתָא כִּי הֵיכִי דְּיָדְעִיתוּ דַּאֲנָא הוּא דְּאַפֵּיקִית יָתְכוֹן מִמִּצְרַיִם דִּכְתִיב ''וִידַעְתֶּם כִּי _ _ _ ה' אֱלֹהֵיכֶם הַמּוֹצִיא'':
וָחוֹמֶשׁ
הָהוּא
אֲנִי
וַדַּאי
4. מִשְׁתַּבְּחִין לֵיהּ רַבָּנַן לְרַבִּי זֵירָא אֶת בַּר רַב זְבִיד אֲחוּהּ דְּרַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב זְבִיד דְּאָדָם גָּדוֹל הוּא וּבָקִי בִּבְרָכוֹת הוּא אָמַר לָהֶם לִכְשֶׁיָּבֹא לְיֶדְכֶם הֲבִיאוּהוּ לְיָדִי זִמְנָא חֲדָא אִיקְּלַע לְגַבֵּיהּ אַפִּיקוּ לֵיהּ רִיפְתָּא פָּתַח וְאָמַר ''מוֹצִיא'' אָמַר זֶה הוּא שֶׁאוֹמְרִים עָלָיו דְּאָדָם גָּדוֹל הוּא _ _ _ בִּבְרָכוֹת הוּא בִּשְׁלָמָא אִי אֲמַר ''הַמּוֹצִיא'':
פְּרִי
שְׁתִיתָא
וּבָקִי
אַסְּקֵיהּ
5. כְּעָבִין — חַיָּיבִין כְּלִמּוּדִין — _ _ _ אֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי לְרַב יוֹסֵף הַאי כּוּבָּא דְאַרְעָא מַאי מְבָרְכִין עִלָּוֵיהּ אֲמַר לֵיהּ מִי סָבְרַתְּ נַהֲמָא הוּא גּוּבְלָא בְּעָלְמָא הוּא וּמְבָרְכִין עִלָּוֵיהּ ''בּוֹרֵא מִינֵי מְזוֹנוֹת'':
פְּטוּרִים
מָה
סִפְוָנִיּוֹת
לְגַבֵּיהּ
1. ?
2. הֲנָאָה ?
n. pr.
1 - profit.
2 - jouissance.
3 - objection.
n. pr.
n. pr.
3. קֶרֶן ?
1 - corne.
2 - force.
3 - rayon, gloire, éclat.
4 - sommet d'une montagne.
5 - angle, coin.
6 - capital, fonds.
7 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. רַבָּנָן ?
n. pr.
1 - nos Maîtres.
2 - les Sages.
3 - les élèves d'un Maître ou d'une Yeshiva.
n. pr.
1 - rasoir.
2 - terreur.
3 - offense.
4 - stupide.
5 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10