1.
אָכַל דְּמַאי וְכוּ' הָא לָא חֲזֵי לֵיהּ כֵּיוָן דְּאִי בָּעֵי מַפְקַר לְהוּ לְנִכְסֵיהּ וְהָוֵי עָנִי וַחֲזֵי לֵיהּ דִּתְנַן מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים דְּמַאי וְאֶת הָאַכְסַנְיָא דְּמַאי וְאָמַר רַב _ _ _ תָּנָא בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים אֵין מַאֲכִילִין אֶת הָעֲנִיִּים וְאֶת הָאַכְסַנְיָא דְּמַאי:
שֶׁיִּטְעוֹם
הוּנָא
יִתְקַטְּפוּ
רוּבָּא
2.
תָּנוּ רַבָּנַן שְׁנַיִם מַמְתִּינִין זֶה לָזֶה בַּקְּעָרָה שְׁלֹשָׁה — אֵין מַמְתִּינִין הַבּוֹצֵעַ הוּא פּוֹשֵׁט יָדוֹ תְּחִלָּה וְאִם _ _ _ לַחֲלוֹק כָּבוֹד לְרַבּוֹ אוֹ לְמִי שֶׁגָּדוֹל הֵימֶנּוּ — הָרְשׁוּת בְּיָדוֹ:
קָדֵים
דְּאֵין
רוּבָּא
בָּא
3.
וְלֹא בְּיָדַיִם _ _ _:
מִשְּׁמֵיהּ
שֶׁהִקְדִּימוֹ
מְזוֹהָמוֹת
אֵינוֹ
4.
תַּלְמִידֵי דְּרַב הֲווֹ יָתְבִי בִּסְעוֹדְתָּא עָל רַב אַחָא אָמְרִי אֲתָא גַּבְרָא רַבָּא דִּמְבָרֵךְ לַן אָמַר לְהוּ מִי סָבְרִיתוּ דְּגָדוֹל מְבָרֵךְ עִיקָּר שֶׁבַּסְּעוּדָה מְבָרֵךְ וְהִלְכְתָא גָּדוֹל _ _ _ אַף עַל גַּב דַּאֲתָא לְבַסּוֹף:
מְבָרֵךְ
וְקָמַתְנֵי
יְתוֹמִים
יִזְרוֹק
5.
רַבָּה בַּר בַּר חָנָה הֲוָה עָסֵיק לֵיהּ לִבְרֵיהּ בֵּי רַב שְׁמוּאֵל בַּר רַב קַטִּינָא קָדֵים וְיָתֵיב וְקָמַתְנֵי לֵיהּ לִבְרֵיהּ אֵין הַבּוֹצֵעַ רַשַּׁאי לִבְצוֹעַ עַד שֶׁיִּכְלֶה ''אָמֵן'' מִפִּי _ _ _ רַב חִסְדָּא אָמַר מִפִּי רוֹב הָעוֹנִים:
בַּקְּעָרָה
מִיעוּטָא
יְתוֹמִים
הָעוֹנִים
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
fouler.
2. תְּרוּמָה ?
n. pr.
silence.
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
n. pr.
3. יָתוֹם ?
1 - second.
2 - deuxièmement.
2 - deuxièmement.
n. pr.
orphelin.
n. pr.
4. זֶה ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
peut-être.
5. שַׁמַּי ?
n. pr.
n. pr.
1 - rue.
2 - marché.
3 - désir.
2 - marché.
3 - désir.
fontaine, source.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10