1. וְאִשְׁתּוֹ _ _ _ לוֹט — שֶׁנֶּאֱמַר ''וַתַּבֵּט אִשְׁתּוֹ מֵאַחֲרָיו וַתְּהִי נְצִיב מֶלַח'' וְחוֹמַת יְרִיחוֹ שֶׁנִּבְלְעָה — דִּכְתִיב ''וַתִּפֹּל הַחוֹמָה תַּחְתֶּיהָ'':
וּתְרֵי
יָחוֹגּוּ
שֶׁל
טוּרָא
2. עָבְדִי לְהוֹן נְקִירָתָא וּטְשׁוֹ בְּהוֹן אָמְרִי כִּי חָלְפִי יִשְׂרָאֵל הָכָא — נִקְטְלִינּוּן וְלָא הֲווֹ יָדְעִי _ _ _ הֲוָה מְסַגֵּי קַמַּיְיהוּ דְּיִשְׂרָאֵל וַהֲוָה מַמֵּיךְ לְהוּ טוּרֵי מִקַּמַּיְיהוּ כֵּיוָן דַּאֲתָא אָרוֹן אִדְּבַקוּ טוּרֵי בַּהֲדֵי הֲדָדֵי וְקַטְלִינּוּן וּנְחַת דְּמַיְיהוּ לְנַחֲלֵי אַרְנוֹן כִּי אֲתוֹ אֶת וָהֵב חֲזוֹ דְּמָא דְּקָא נָפֵיק מִבֵּינֵי טוּרֵי אֲתוֹ וְאָמְרִי לְהוּ לְיִשְׂרָאֵל וַאֲמַרוּ שִׁירָה הַיְינוּ דִּכְתִיב ''וְאֶשֶׁד הַנְּחָלִים אֲשֶׁר נָטָה לְשֶׁבֶת עָר וְנִשְׁעַן לִגְבוּל מוֹאָב'':
וְאָמַר
דְּאָרוֹן
סְעָרָה
בְּנֵי
3. וְהָא אָמַר אַבָּיֵי בָּעֵי אוֹדוֹיֵי בְּאַפֵּי עַשְׂרָה — דַּהֲווֹ בֵּי עַשְׂרָה וְהָא אִיהוּ לָא קָא מוֹדֵה _ _ _ לָא צְרִיךְ דְּעָנֵי בָּתְרַיְיהוּ ''אָמֵן'':
כָּל
גְדוֹלָה
עַמָּא
4. רַב יְהוּדָה חֲלַשׁ וְאִתְּפַח עָל לְגַבֵּיהּ רַב חָנָא בַּגְדָּתָאָה וְרַבָּנַן אָמְרִי לֵיהּ ''בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּיַהֲבָךְ נִיהֲלַן וְלָא יַהֲבָךְ לְעַפְרָא'' אֲמַר לְהוּ פְּטַרְתּוּן _ _ _ מִלְּאוֹדוֹיֵי:
גּוֹמֵל
וְאִשְׁתּוֹ
הָאֱמֶת
יָתִי
5. תָּנָא אֲבָנִים שֶׁעָמְדוּ עַל גַּב אִישׁ וְיָרְדוּ עַל גַּב אִישׁ עָמְדוּ עַל גַּב אִישׁ — זֶה מֹשֶׁה דִּכְתִיב ''וְהָאִישׁ _ _ _ עָנָו מְאֹד'' וּכְתִיב ''וַיַּחְדְּלוּ הַקֹּלוֹת וְהַבָּרָד וּמָטָר לֹא נִתַּךְ אָרְצָה'' יָרְדוּ עַל גַּב אִישׁ — זֶה יְהוֹשֻׁעַ דִּכְתִיב ''קַח לְךָ אֶת יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בּוֹ'' וּכְתִיב ''וַיְהִי בְּנוּסָם מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל הֵם בְּמוֹרַד בֵּית חוֹרֹן וַה' הִשְׁלִיךְ עֲלֵיהֶם אֲבָנִים גְּדֹלוֹת'':
הַחוֹמָה
אָמַר
בְּמוֹרַד
מֹשֶׁה
1. ?
2. אֵל ?
n. pr.
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
n. pr.
n. pr.
3. .נ.ב.ט ?
paal
briser.
piel
briser.
hifil
1 - rompre, annuler.
2 - détruire.
houfal
rompu, annulé.
hitpael
vaciller.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
paal
1 - saisir, soutenir.
2 - recevoir.
nifal
être soutenu.
4. .כ.ת.ב ?
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
piel
1 - entortiller.
2 - embarrasser, compliquer.
paal
1 - claquer.
2 - regarder.
nifal
regarder, tourner les regards.
piel
1 - voir.
2 - refléter.
hifil
1 - regarder.
2 - diminuer la largeur.
peal
frapper.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
5. .ב.ר.כ ?
paal
aimer.
piel
avoir pitié, s'intéresser à.
poual
obtenir miséricorde.
hitpael
avoir pitié.
peal
1 - avoir pitié.
2 - aimer.
hitpeel
1 - aimé.
2 - pris en pitié.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
dominer.
piel
installer un pouvoir.
hifil
faire dominer, donner le pouvoir.
nitpael
dominer.
peal
dominer.
afel
faire dominer, donner le pouvoir.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10