1.
אָמַר רַבִּי בֶּרֶכְיָה חֲלוֹם אַף עַל פִּי שֶׁמִּקְצָתוֹ מִתְקַיֵּים — כּוּלּוֹ אֵינוֹ מִתְקַיֵּים מְנָא לַן _ _ _ מִיּוֹסֵף דִּכְתִיב ''וְהִנֵּה הַשֶּׁמֶשׁ וְהַיָּרֵחַ וְגוֹ''':
לִידֵי
דִּכְתִיב
לָרָעָב
—
2.
אָמַר רַבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָנִי אָמַר רַבִּי יוֹנָתָן בְּצַלְאֵל עַל שֵׁם חָכְמָתוֹ נִקְרָא בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא לְמֹשֶׁה לֵךְ אֱמוֹר לוֹ לִבְצַלְאֵל ''עֲשֵׂה לִי מִשְׁכָּן אָרוֹן וְכֵלִים'' הָלַךְ מֹשֶׁה וְהָפַךְ וְאָמַר לוֹ ''עֲשֵׂה אָרוֹן וְכֵלִים וּמִשְׁכָּן'' אָמַר לוֹ מֹשֶׁה רַבֵּינוּ מִנְהָגוֹ שֶׁל עוֹלָם אָדָם בּוֹנֶה בַּיִת וְאַחַר כָּךְ מַכְנִיס לְתוֹכוֹ כֵּלִים וְאַתָּה אוֹמֵר ''עֲשֵׂה לִי אָרוֹן וְכֵלִים וּמִשְׁכָּן'' כֵּלִים _ _ _ עוֹשֶׂה לְהֵיכָן אַכְנִיסֵם שֶׁמָּא כָּךְ אָמַר לְךָ הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא ''עֲשֵׂה מִשְׁכָּן אָרוֹן וְכֵלִים'' אָמַר לוֹ שֶׁמָּא בְּצֵל אֵל הָיִיתָ וְיָדַעְתָּ:
בְּצֵל
טְווֹת
מַעֲמִידִין
שֶׁאֲנִי
3.
_ _ _ רַב יְהוּדָה אָמַר רַב שְׁלֹשָׁה צְרִיכִים רַחֲמִים מֶלֶךְ טוֹב שָׁנָה טוֹבָה וַחֲלוֹם טוֹב מֶלֶךְ טוֹב — דִּכְתִיב ''פַּלְגֵי מַיִם לֶב מֶלֶךְ בְּיַד ה''' שָׁנָה טוֹבָה — דִּכְתִיב ''תָּמִיד עֵינֵי ה' אֱלֹהֶיךָ בָּהּ מֵרֵאשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית שָׁנָה'' חֲלוֹם טוֹב — דִּכְתִיב ''וְתַחֲלִימֵנִי וְתַחֲיֵינִי'':
וְהַמַּנְהִיג
וְאָמַר
דִּמְעַיֵּין
אוֹמֵר
4.
הָא לָא קַשְׁיָא הָא דִּמְעַיֵּין בַּהּ הָא _ _ _ מְעַיֵּין בַּהּ וְהֵיכִי עָבֵיד — דְּמַפֵּישׁ בְּרַחֲמֵי:
שָׁלוֹשׁ
דְּלָא
תָּמִיד
עַנְיָא
5.
אָמַר רַב חִסְדָּא כָּל חֲלוֹם וְלָא טְווֹת וְאָמַר רַב חִסְדָּא חֶלְמָא דְּלָא מְפַשַּׁר כְּאִגַּרְתָּא דְּלָא מִקַּרְיָא וְאָמַר רַב חִסְדָּא לָא חֶלְמָא טָבָא מִקַּיַּים כּוּלֵּיהּ וְלָא חֶלְמָא בִּישָׁא מִקַּיַּים כּוּלֵּיהּ וְאָמַר רַב חִסְדָּא חֶלְמָא _ _ _ עֲדִיף מֵחֶלְמָא טָבָא וְאָמַר רַב חִסְדָּא חֶלְמָא בִּישָׁא — עֲצִיבוּתֵיהּ מִסְתְּיֵיהּ חֶלְמָא טָבָא — חֶדְוֵיהּ מִסְתְּיֵיהּ אָמַר רַב יוֹסֵף חֶלְמָא טָבָא אֲפִילּוּ לְדִידִי בְּדִיחוּתֵיהּ מְפַכְּחָא לֵיהּ וְאָמַר רַב חִסְדָּא חֶלְמָא בִּישָׁא קָשֶׁה מִנְּגָדָא שֶׁנֶּאֱמַר ''וְהָאֱלֹהִים עָשָׂה שֶׁיִּרְאוּ מִלְּפָנָיו'' וְאָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן זֶה חֲלוֹם רַע:
מִפְּנֵי
יוֹתֵר
אֱמוֹר
בִּישָׁא
1. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - tête.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
2 - sommet.
3 - commencement.
4 - dénombrement.
5 - venin.
6 - au pluriel : troupes, bandes, branches d'un canal.
7 - n. pr.
8 - רָאשִׁים : pauvres.
forme raccourcie du tétragramme.
n. pr.
2. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
n. pr.
ainsi, ça.
3. .א.ר.כ ?
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
être long, s'étendre.
nifal
s'allonger.
hifil
1 - allonger.
2 - rester longtemps.
2 - rester longtemps.
peal
1 - convenir.
2 - nettoyer.
2 - nettoyer.
afel
attendre.
4. הָתָם ?
1 - tente.
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
2 - tabernacle.
3 - n. pr. (סֻכּוֹת ...).
présent, don.
n. pr.
là-bas, autre part.
5. .נ.ת.נ ?
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
* avec sin
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
lutter.
* avec shin
1 - résider.
2 - délivrer.
3 - tremper.
4 - שָׁרוּי ב : en état de.
nifal
être imprégné.
piel
délivrer, délier.
hifil
1 - faire résider.
2 - entretenir.
2 - entretenir.
peal
1 - résider.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
2 - autoriser.
3 - délier, résoudre un problème.
pael
1 - résoudre un problème.
2 - commencer.
2 - commencer.
hitpaal
délié.
paal
1 - polir, aiguiser.
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
2 - mouiller la pâte.
3 - n. pr. (לְטוּשִׁים, ...).
piel
1 - polir, aiguiser.
2 - envisager avec un regard terrible.
2 - envisager avec un regard terrible.
poual
aiguisé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10