1. וְאָמַר רַב הַמְנוּנָא הָרוֹאֶה אוּכְלוּסֵי יִשְׂרָאֵל אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … _ _ _ הָרָזִים'' אוּכְלוּסֵי גּוֹיִם אוֹמֵר ''בּוֹשָׁה אִמְּכֶם וְגוֹ''':
וִיהַב
צֵא
הֲווֹ
חֲכַם
2. _ _ _ רַבָּנַן הָרוֹאֶה חַכְמֵי יִשְׂרָאֵל אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁחָלַק מֵחָכְמָתוֹ לִירֵאָיו'' חַכְמֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁנָּתַן מֵחָכְמָתוֹ לְבָשָׂר וָדָם'' הָרוֹאֶה מַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁחָלַק מִכְּבוֹדוֹ לִירֵאָיו'' מַלְכֵי אוּמּוֹת הָעוֹלָם אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁנָּתַן מִכְּבוֹדוֹ לְבָשָׂר וָדָם'':
גּוּנְדָּא
גַּרְגִּיתָא
תָּנוּ
הָרָזִים
3. כִּי אֲתָא מַלְכָּא פָּתַח רַב שֵׁשֶׁת וְקָא מְבָרֵךְ לֵיהּ אֲמַר לֵיהּ הָהוּא מִינָא לְמַאן דְּלָא חָזֵית לֵיהּ קָא מְבָרְכַתְּ וּמַאי הֲוִי עֲלֵיהּ דְּהָהוּא מִינָא אִיכָּא דְּאָמְרִי חַבְרוֹהִי כַּחְלִינְהוּ _ _ _ וְאִיכָּא דְּאָמְרִי רַב שֵׁשֶׁת נָתַן עֵינָיו בּוֹ וְנַעֲשָׂה גַּל שֶׁל עֲצָמוֹת:
לְעֵינֵיהּ
אָמַר
אִי
דּוּן
4. הוּא הָיָה אוֹמֵר כַּמָּה יְגִיעוֹת יָגַע אָדָם הָרִאשׁוֹן עַד שֶׁמָּצָא פַּת לֶאֱכוֹל חָרַשׁ וְזָרַע וְקָצַר וְעִמֵּר וְדָשׁ וְזָרָה וּבָרַר וְטָחַן וְהִרְקִיד וְלָשׁ וְאָפָה וְאַחַר כָּךְ אָכַל וַאֲנִי מַשְׁכִּים וּמוֹצֵא כָּל אֵלּוּ מְתוּקָּנִין לְפָנַי וְכַמָּה יְגִיעוֹת יָגַע אָדָם הָרִאשׁוֹן עַד שֶׁמָּצָא בֶּגֶד לִלְבּוֹשׁ גָּזַז וְלִבֵּן וְנִפֵּץ וְטָוָה וְאָרַג וְאַחַר כָּךְ מָצָא בֶּגֶד לִלְבּוֹשׁ וַאֲנִי מַשְׁכִּים וּמוֹצֵא כָּל אֵלֶּה מְתוּקָּנִים לְפָנַי כָּל אוּמּוֹת שׁוֹקְדוֹת וּבָאוֹת לְפֶתַח _ _ _ וַאֲנִי מַשְׁכִּים וּמוֹצֵא כָּל אֵלּוּ לְפָנַי:
יְגִיעוֹת
עָלְמָא
וַדַּאי
בֵּיתִי
5. אֲמַר הוֹאִיל וְאִתְעֲבִיד לִי נִיסָּא בְּהַאי קְרָא דָּרֵישְׁנָא לֵיהּ ''לְךָ ה' הַגְּדֻלָּה'' — זוֹ מַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''עֹשֶׂה גְדֹלוֹת עַד אֵין חֵקֶר'' ''וְהַגְּבוּרָה'' — זוֹ יְצִיאַת מִצְרַיִם שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיַּרְא יִשְׂרָאֵל אֶת הַיָּד הַגְּדֹלָה וְגוֹ''' ''וְהַתִּפְאֶרֶת'' — זוֹ _ _ _ וּלְבָנָה שֶׁעָמְדוּ לוֹ לִיהוֹשֻׁעַ שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיִּדֹּם הַשֶּׁמֶשׁ וְיָרֵחַ עָמָד וְגוֹ''' ''וְהַנֵּצַח'' — זוֹ מַפַּלְתָּהּ שֶׁל רוֹמִי וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''וְיֵז נִצְחָם עַל בְּגָדַי וְגוֹ''' ''וְהַהוֹד'' — זוֹ מִלְחֶמֶת נַחֲלֵי אַרְנוֹן שֶׁנֶּאֱמַר ''עַל כֵּן יֵאָמַר בְּסֵפֶר מִלְחֲמֹת ה' אֶת וָהֵב בְּסוּפָה וְגוֹ''' ''כִּי כֹל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ'' — זוֹ מִלְחֶמֶת סִיסְרָא שֶׁנֶּאֱמַר ''מִן שָׁמַיִם נִלְחָמוּ הַכּוֹכָבִים מִמְּסִלּוֹתָם וְגוֹ''' ''לְךָ ה' הַמַּמְלָכָה'' — זוֹ מִלְחֶמֶת עֲמָלֵק וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''כִּי יָד עַל כֵּס יָהּ'' ''וְהַמִּתְנַשֵּׂא'' — זוֹ מִלְחֶמֶת גּוֹג וּמָגוֹג וְכֵן הוּא אוֹמֵר ''הִנְנִי אֵלֶיךָ גּוֹג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל'' ''לְכֹל לְרֹאשׁ'' — אָמַר רַב חָנָן בַּר רָבָא אָמַר רַבִּי יוֹחָנָן אֲפִילּוּ רֵישׁ גַּרְגִּיתָא מִן שְׁמַיָּא מַנּוּ לֵיהּ:
שֵׁילָא
לַן
אַפֵּי
חַמָּה
1. אוּמָּה ?
peuple, gouvernement.
1 - don, action de donner.
2 - aspersion de sang sur l'autel.
3 - n. pr.
faux, faucille.
n. pr.
2. זָקֵן ?
vieux, ancien.
1 - breuvage.
2 - arrosement.
remparts, lieu où l'on suspend les armes.
n. pr.
3. זָקָן ?
n. pr.
barbe.
raccourci.
1 - sol.
2 - n. pr.
4. .ז.ק.נ ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
opprimer.
hifil
1 - vexer, opprimer.
2 - tromper.
afel
1 - dépasser.
2 - décourager.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
5. יְקָר ?
n. pr.
1 - magnificence.
2 - grandeur.
1 - abîme, enfer.
2 - destruction.
n. pr.
6. מַלְכוּת ?
royaume, règne, dignité royale.
l'aride, terre.
n. pr.
cinquième.
7. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 7

Score
0 / 12