1.
אִית לֵיהּ אַרְעָא ''הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב'' _ _ _ וְהָא תְּנַן בָּנָה בַּיִת חָדָשׁ וְקָנָה כֵּלִים חֲדָשִׁים אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁהֶחֱיָינוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְּמַן הַזֶּה'' שֶׁלּוֹ וְשֶׁל אֲחֵרִים — אוֹמֵר ''הַטּוֹב וְהַמֵּטִיב'':
בְרֵאשִׁית
רָבָא
מְבָרֵךְ
אֲבָהוּ
2.
תָּנוּ רַבָּנַן הָרוֹאֶה חַמָּה בִּתְקוּפָתָהּ לְבָנָה בִּגְבוּרָתָהּ וְכוֹכָבִים בִּמְסִילּוֹתָם וּמַזָּלוֹת כְּסִדְרָן אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … עוֹשֵׂה בְרֵאשִׁית'' וְאֵימַת _ _ _ אָמַר אַבָּיֵי כָּל עֶשְׂרִין וּתְמָנְיָא שְׁנִין וְהָדַר מַחְזוֹר וְנָפְלָה תְּקוּפַת נִיסָן בְּשַׁבְּתַאי בְּאוּרְתָּא דִּתְלָת נַגְהֵי אַרְבַּע:
אַגִּשְׁרָא
וְהָתַנְיָא
וְהָדַר
הָוֵי
3.
מַאי ''חִדֶּקֶל'' — אָמַר רַב אָשֵׁי שֶׁמֵּימָיו חַדִּין וְקַלִּין מַאי ''פְּרָת'' — שֶׁמֵּימָיו פָּרִין _ _ _:
יִצְחָק
וְרָבִין
מָקוֹם
לֵיהּ
4.
_ _ _ הַהוֹדָאוֹת'' וְלָא כָּל הַהוֹדָאוֹת אָמַר רָבָא אֵימָא — ''הָאֵל הַהוֹדָאוֹת'' אָמַר רַב פָּפָּא הִלְכָּךְ נֵימְרִינְהוּ לְתַרְוַיְיהוּ ''רוֹב הַהוֹדָאוֹת'' וְ''הָאֵל הַהוֹדָאוֹת'':
שִׁירָה
בְּשׂוֹרוֹת
דְבָבֶל
''רוֹב
5.
לָא קַשְׁיָא הָא דְּאִית לֵיהּ שׁוּתָּפוּת הָא דְּלֵית לֵיהּ שׁוּתָּפוּת וְהָתַנְיָא קָצְרוֹ שֶׁל דָּבָר עַל שֶׁלּוֹ הוּא אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … שֶׁהֶחֱיָינוּ וְקִיְּימָנוּ'' עַל שֶׁלּוֹ וְעַל שֶׁל חֲבֵירוֹ — אוֹמֵר ''בָּרוּךְ … הַטּוֹב _ _ _:
חָדָשׁ
וְהַמֵּטִיב''
רָבָא
דְּשָׁתוּ
1. אוּרְתָּא ?
n. pr.
n. pr.
nuit, soir.
1 - où ?
2 - comment ?
2 - comment ?
2. בַּיִת ?
1 - deuxième.
2 - seconde.
2 - seconde.
n. pr.
n. pr.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
3. ?
4. עַיִן ?
n. pr.
n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
n. pr.
5. .ת.נ.ה ?
paal
mesurer.
piel
1 - contenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
2 - mesurer.
3 - supporter avec patience.
4 - entretenir.
poual
être entretenu.
hifil
1 - comprendre.
2 - supporter.
3 - contenir.
2 - supporter.
3 - contenir.
paal
1 - changer.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
2 - opposer.
3 - renverser.
4 - se tourner.
nifal
1 - se changer.
2 - renversé.
2 - renversé.
piel
renverser.
poual
à l'envers, illogique.
houfal
se changer.
hitpael
se tourner ça et là, se changer.
nitpael
se tourner ça et là, se changer.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10