1.
רֵיאָה שׁוֹאֶבֶת כָּל מִינֵי מַשְׁקִין כָּבֵד כּוֹעֵס מָרָה זוֹרֶקֶת בּוֹ טִפָּה וּמְנִיחָתוֹ טְחוֹל שׂוֹחֵק קֻרְקְבָן טוֹחֵן קֵיבָה יְשֵׁנָה אַף נֵעוֹר נֵעוֹר הַיָּשֵׁן יָשֵׁן _ _ _ — נִמּוֹק וְהוֹלֵךְ לוֹ תָּנָא אִם שְׁנֵיהֶם יְשֵׁנִים אוֹ שְׁנֵיהֶם נֵעוֹרִים — מִיָּד מֵת:
כָּאן
הַנֵּעוֹר
בְּרוֹאֶה
מַאן
2.
_ _ _ אֵת ה' אֱלֹהֶיךָ'' תַּנְיָא רַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר אִם נֶאֱמַר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'' לָמָּה נֶאֱמַר ''בְּכָל מְאֹדֶךָ'' וְאִם נֶאֱמַר ''בְּכָל מְאֹדֶךָ'' לָמָּה נֶאֱמַר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'' אֶלָּא אִם יֵשׁ לְךָ אָדָם שֶׁגּוּפוֹ חָבִיב עָלָיו מִמָּמוֹנוֹ — לְכָךְ נֶאֱמַר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'' וְאִם יֵשׁ לָךְ אָדָם שֶׁמָּמוֹנוֹ חָבִיב עָלָיו מִגּוּפוֹ — לְכָךְ נֶאֱמַר ''בְּכָל מְאֹדֶךָ'' רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר ''בְּכָל נַפְשְׁךָ'' אֲפִילּוּ נוֹטֵל אֶת נַפְשְׁךָ:
וְאָהַבְתָּ
''וְאָהַבְתָּ
בָּרוּךְ
אֱלֹהֶיךָ
3.
רַבִּי עֲקִיבָא הַיְינוּ תַּנָּא קַמָּא אִיכָּא בֵּינַיְיהוּ _ _ _ לָאָרֶץ:
שֶׁלֹּא
וּבְמָקוֹם
חוּץ
לְאַחְאָב
4.
אָמַר לוֹ אֶמְשׁוֹל לְךָ מָשָׁל לְמָה הַדָּבָר דּוֹמֶה — לְשׁוּעָל שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ עַל גַּב הַנָּהָר וְרָאָה דָּגִים שֶׁהָיוּ מִתְקַבְּצִים מִמָּקוֹם לְמָקוֹם אָמַר לָהֶם מִפְּנֵי מָה אַתֶּם בּוֹרְחִים אָמְרוּ לוֹ מִפְּנֵי רְשָׁתוֹת שֶׁמְּבִיאִין עָלֵינוּ בְּנֵי אָדָם אָמַר לָהֶם רְצוֹנְכֶם שֶׁתַּעֲלוּ לַיַּבָּשָׁה וְנָדוּר אֲנִי וְאַתֶּם כְּשֵׁם שֶׁדָּרוּ אֲבוֹתַי עִם אֲבוֹתֵיכֶם אָמְרוּ לוֹ אַתָּה הוּא שֶׁאוֹמְרִים עָלֶיךָ פִּקֵּחַ שֶׁבַּחַיּוֹת לֹא פִּקֵּחַ אַתָּה אֶלָּא טִפֵּשׁ אַתָּה וּמָה בִּמְקוֹם חִיּוּתֵנוּ אָנוּ מִתְיָרְאִין _ _ _ מִיתָתֵנוּ — עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה אַף אֲנַחְנוּ עַכְשָׁיו שֶׁאָנוּ יוֹשְׁבִים וְעוֹסְקִים בַּתּוֹרָה שֶׁכָּתוּב בָּהּ ''כִּי הוּא חַיֶּיךָ וְאֹרֶךְ יָמֶיךָ'' כָּךְ אִם אָנוּ הוֹלְכִים וּמְבַטְּלִים מִמֶּנָּה — עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה:
שֶׁבַּחַיּוֹת
לְמָקוֹם
בִּמְקוֹם
וְגוֹ'
5.
תַּנְיָא רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר צַדִּיקִים יֵצֶר טוֹב שׁוֹפְטָן שֶׁנֶּאֱמַר ''וְלִבִּי חָלַל בְּקִרְבִּי'' רְשָׁעִים יֵצֶר רַע שׁוֹפְטָן שֶׁנֶּאֱמַר _ _ _ פֶּשַׁע לָרָשָׁע בְּקֶרֶב לִבִּי אֵין פַּחַד אֱלֹהִים לְנֶגֶד עֵינָיו'' בֵּינוֹנִים — זֶה וָזֶה שׁוֹפְטָן שֶׁנֶּאֱמַר ''יַעֲמֹד לִימִין אֶבְיוֹן לְהוֹשִׁיעַ מִשֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֹ'':
הַיָּשֵׁן
יְשֵׁנִים
''נְאֻם
דְּרַבִּי
1. זְמָן ?
chardon.
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
1 - temps fixe.
2 - fête.
3 - fois.
2 - fête.
3 - fois.
n. pr.
2. נְאֻם ?
n. pr.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
parole.
n. pr.
3. נְשָׁמָה ?
souffle, respiration, âme.
déluge.
n. pr.
entre, au milieu de.
4. נֶפֶשׁ ?
1 - en désordre, confus.
2 - vide.
2 - vide.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
n. pr.
n. pr.
5. רַב ?
n. pr.
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
hysope, mousse.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10