1. הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ פְּעָמִים שֶׁאָדָם קוֹרֵא קְרִיאַת שְׁמַע שְׁתֵּי פְּעָמִים בַּיּוֹם אַלְמָא קוֹדֶם הָנֵץ הַחַמָּה יְמָמָא הוּא _ _ _ תָּנֵי יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ אַחַת שֶׁל יוֹם וְאַחַת שֶׁל לַיְלָה אַלְמָא לֵילְיָא הוּא:
גִּיּוֹרְתָא
הַבָּשָׂר
וַהֲדַר
וַאֲפִילּוּ
2. רַב _ _ _ בַּר אַבָּיֵי סָבַר לְאַשְׁלוֹמִינְהוּ לְפָרָשְׁיָיתָא דְּכֹלָּא שַׁתָּא בְּמַעֲלֵי יוֹמָא דְכִפּוּרֵי תְּנָא לֵיהּ חִיָּיא בַּר רַב מִדִּפְתִּי כְּתִיב ''וְעִנִּיתֶם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּתִשְׁעָה לַחֹדֶשׁ בָּעֶרֶב'':
וַעֲשִׂירִי
חוֹבָתוֹ
בִּיבִי
שֶׁיַּעֲלֶה
3. הָא גוּפָא קַשְׁיָא אָמְרַתְּ פְּעָמִים שֶׁאָדָם קוֹרֵא קְרִיאַת שְׁמַע שְׁתֵּי פְּעָמִים בַּלַּיְלָה אַלְמָא לְאַחַר שֶׁיַּעֲלֶה עַמּוּד הַשַּׁחַר לֵילְיָא הוּא וַהֲדַר תָּנֵי יוֹצֵא בָּהֶן יְדֵי חוֹבָתוֹ אַחַת שֶׁל יוֹם וְאַחַת שֶׁל לַיְלָה _ _ _ יְמָמָא הוּא:
הַשַּׁחַר
דְכִפּוּרֵי
אַלְמָא
תְּנָא
4. לָא — לְעוֹלָם _ _ _ הוּא וְהָא דְּקָרֵי לֵיהּ ''יוֹם'' — דְּאִיכָּא אִינָשֵׁי דְּקָיְימִי בְּהַהִיא שַׁעְתָּא:
וּמָצְאוּ
דְכִפּוּרֵי
לֵילְיָא
אַחָא
5. וּמִשּׁוּם מַעֲשֶׂה דְרַב פָּפָּא דְּרַב פָּפָּא אֲזַל לְגַבֵּי אֲרַמִּית הוֹצִיאָה לוֹ מִטָּה אָמְרָה לוֹ שֵׁב אָמַר לָהּ אֵינִי _ _ _ עַד שֶׁתַּגְבִּיהִי אֶת הַמִּטָּה הִגְבִּיהָה אֶת הַמִּטָּה וּמָצְאוּ שָׁם תִּינוֹק מֵת מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים אָסוּר לֵישֵׁב עַל מִטַּת אֲרַמִּית:
גַּמְלִיאֵל
יוֹשֵׁב
לְךָ
שֶׁשָּׁכַח
1. בָּשָׂר ?
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
2. שֶׁבֶר ?
1 - quelques, mêmes.
2 - ensemble.
prières, supplications.
1 - blé, vivres.
2 - fracture, calamité.
3 - interprétation, solution.
4 - n. pr.
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
3. יוֹסֵף ?
n. pr.
1 - amour, galanterie.
2 - délices.
3 - עֲגָבוֹת : postérieur.
1 - n. pr.
2 - continuer (י.ס.פ.) au futur.
n. pr.
4. .י.ס.פ ?
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - dessiner.
2 - s'étendre.
3 - tourner.
piel
1 - tracer.
2 - décrire.
poual
1 - s’infléchir.
2 - décrit.
3 - n. pr. (מְתֹאָר ...).
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
5. בֵּן ?
obscurité profonde.
1 - fils.
2 - âgé de.
n. pr.
siège.
6. שְׁתַּיִם ?
n. pr.
n. pr.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
deux.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 11